首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉韩常用颜色词对比研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-9页
第一章 绪论第9-17页
 第一节 本文的研究目的及意义第9-10页
  一、研究目的第9页
  二、研究意义第9-10页
 第二节 前人的研究概况第10-15页
  一、中国学界对颜色词的研究第11-14页
  二、韩国学界对颜色词的研究第14-15页
 第三节 本文的研究内容及方法第15-17页
  一、研究内容第15-16页
  二、研究方法第16-17页
第二章 颜色词及基本颜色词的界定第17-23页
 第一节 颜色和颜色词第17-19页
  一、颜色及其属性第17-18页
  二、颜色词的界定第18-19页
 第二节 基本颜色词的界定第19-23页
  一、基本颜色词的判定标准第19-20页
  二、汉语的基本颜色词第20-21页
  三、韩语的基本颜色词第21-23页
第三章 汉韩常用颜色词的构成对比第23-43页
 第一节 从词的来源看汉韩常用颜色词的构成第23-28页
  一、汉语常用颜色词的来源第23-24页
  二、韩语常用颜色词的来源第24-26页
  三、汉韩常用颜色词的来源构成对比分析第26-28页
 第二节 从词类看汉韩常用颜色词的构成第28-33页
  一 汉语颜色词的词类构成第28-29页
  二、韩语常用颜色词的词类构成第29-31页
  三、汉韩常用颜色词的词类构成对比分析第31-33页
 第三节 从构词方式看汉韩常用颜色词的构成第33-43页
  一、汉语常用颜色词的构词方式第33-36页
  二、韩语常用颜色词的构词方式第36-41页
  三、汉韩常用颜色词的构词方式对比分析第41-43页
第四章 中韩基本颜色词的认知语义对比分析第43-91页
 第一节 从隐喻、转喻认知模式看颜色词的多义性第43-45页
  一、颜色词的多义性第43页
  二、颜色词与隐喻、转喻认知第43-45页
 第二节 汉韩基本颜色词的认知语义对比第45-83页
  一、"红"与"(?)"第46-54页
  二、"黄"与"(?)"第54-60页
  三、"蓝、绿"与"(?)"第60-68页
  四、"白"与"(?)"第68-76页
  五、"黑"与"(?)"第76-83页
  六.小结第83页
 第三节 影响中韩颜色词认知语义异同的主要因素第83-91页
  一、形成认知语义共性的主要因素第84-87页
  二、造成认知语义差异的主要因素第87-91页
第五章 结论第91-93页
参考文献第93-96页
附录第96-105页
 附表1:汉语常用颜色词表第96-98页
 附表2:韩语常用颜色词表第98-105页
后记第105-106页
攻读学位期间发表的学术论文目录第106-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:汉缅委婉语词对比及对教学的启示
下一篇:韩汉拟声词语音特征对比研究