基于语料库的汉俄基础颜色形容词对比研究
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Аннотация | 第8-13页 |
第1章 绪论 | 第13-30页 |
1.1 课题研究的背景和意义 | 第13页 |
1.2 确定研究对象 | 第13-18页 |
1.2.1 基础颜色词的界定原则 | 第13-14页 |
1.2.2 基于色彩学的基础颜色 | 第14-16页 |
1.2.3 基于语言学的基础颜色词 | 第16-18页 |
1.3 国内外研究现状与发展趋势 | 第18-27页 |
1.3.1 国外研究现状 | 第18-21页 |
1.3.2 国内研究现状 | 第21-26页 |
1.3.3 发展趋势 | 第26-27页 |
1.4 课题的来源及研究内容 | 第27页 |
1.4.1 课题来源 | 第27页 |
1.4.2 课题的主要研究内容 | 第27页 |
1.5 课题的研究方法 | 第27-28页 |
1.6 课题的研究重点、难点 | 第28-29页 |
1.6.1 研究重点 | 第28页 |
1.6.2 研究难点 | 第28-29页 |
1.7 语料来源 | 第29-30页 |
1.7.1 汉语语料 | 第29页 |
1.7.2 俄语语料 | 第29-30页 |
第2章 语言学视角下汉俄颜色词对比研究 | 第30-59页 |
2.1 汉俄基础颜色词的义项分析 | 第30-43页 |
2.1.1 “红/красный”的义项分析 | 第31-33页 |
2.1.2 “白/белый”的义项分析 | 第33-36页 |
2.1.3 “黑/чёрный”的义项分析 | 第36-38页 |
2.1.4 “黄/жёлтый”的义项分析 | 第38-40页 |
2.1.5 “绿/зелёный”的义项分析 | 第40-42页 |
2.1.6 “蓝/синий”的义项分析 | 第42-43页 |
2.2 汉俄颜色词的分类 | 第43-52页 |
2.2.1 按构词方法分类 | 第44-48页 |
2.2.2 按构词理据分类 | 第48-52页 |
2.3 汉俄颜色词的句法功能分析 | 第52-57页 |
2.3.1 颜色词做主语 | 第52-53页 |
2.3.2 颜色词做谓语 | 第53-55页 |
2.3.3 颜色词做宾语 | 第55页 |
2.3.4 颜色词做定语 | 第55-56页 |
2.3.5 颜色词做补语 | 第56-57页 |
2.4 本章小结 | 第57-59页 |
第3章 文化学视角下汉俄颜色词对比研究 | 第59-92页 |
3.1 成语中的汉俄颜色词对比研究 | 第60-71页 |
3.1.1 “红/красный”在成语中的运用 | 第60-63页 |
3.1.2 “白/белый”在成语中的运用 | 第63-65页 |
3.1.3 “黑/чёрный”在成语中的运用 | 第65-66页 |
3.1.4 “黄/жёлтый”在成语中的运用 | 第66-68页 |
3.1.5 “绿/зелёный”在成语中的运用 | 第68-69页 |
3.1.6 “蓝/синий”在成语中的运用 | 第69-71页 |
3.2 汉俄委婉语中颜色词的对比研究 | 第71-82页 |
3.2.1 委婉语的定义及收词 | 第71-73页 |
3.2.2 带颜色词的汉俄委婉语的语义构成 | 第73-76页 |
3.2.3 带颜色词的汉俄委婉语的语义分类 | 第76-82页 |
3.3 民俗文化中的汉俄颜色词对比研究 | 第82-90页 |
3.3.1 民俗文化中的“红/красный” | 第83-84页 |
3.3.2 民俗文化中的“白/белый” | 第84-85页 |
3.3.3 民俗文化中的“黑/чёрный” | 第85-86页 |
3.3.4 民俗文化中的“黄/жёлтый” | 第86-87页 |
3.3.5 民俗文化中的“绿/зелёный” | 第87-88页 |
3.3.6 民俗文化中的“蓝/синий” | 第88-90页 |
3.4 本章小结 | 第90-92页 |
结论 | 第92-95页 |
参考文献 | 第95-101页 |
攻读硕士学位期间所发表的学术论文 | 第101-102页 |
致谢 | 第102页 |