Abstract | 第1-8页 |
内容摘要 | 第8-10页 |
导论 | 第10-12页 |
一、选题原由 | 第10页 |
二、研究现状 | 第10-11页 |
三、研究意义 | 第11页 |
四、研究目的与方法 | 第11-12页 |
第一章 功能翻译理论与政治术语翻译 | 第12-19页 |
第一节 功能翻译理论的概述 | 第12-17页 |
第二节 功能翻译理论对政治术语翻译的适用性 | 第17-19页 |
第二章 政治术语的特点与翻译原则 | 第19-31页 |
第一节 政治术语的特点 | 第19-22页 |
第二节 政治术语翻译的重要性 | 第22-24页 |
第三节 政治术语翻译的原则 | 第24-31页 |
第三章 政治术语的翻译 | 第31-43页 |
第一节 政治缩略语的翻译 | 第31-36页 |
第二节 政治习语的翻译 | 第36-39页 |
第三节 政治四字词组的翻译 | 第39-43页 |
第四章 政治术语翻译中存在的问题及其对策 | 第43-48页 |
第一节 政治术语翻译中存在的问题 | 第43-45页 |
第二节 政治术语翻译中存在问题的原因 | 第45-46页 |
第三节 对政治术语翻译的几点建议 | 第46-48页 |
结语 | 第48-49页 |
参考书目 | 第49-50页 |