首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

对《飘》的傅东华译本和李美华译本的对比研究—性别差异视角

中文摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
   ·Significance第9页
   ·Structure第9-11页
   ·Tasks第11页
   ·Li Meihua’s and Fu Donghua’s Versions第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-15页
Chapter 3 Comparative Study of Two Chinese Versions第15-40页
   ·Comparative Study of Li’s and Fu’s Versions in Translating Female第15-33页
     ·Appearance第15-22页
     ·Psychological Activity第22-26页
     ·Female’s Unique Experience第26-33页
   ·Comparative Study of Li’s and Fu’s Versions in Translating Males’Appearance第33-40页
Chapter 4 Social Norms第40-46页
Chapter 5 Figurative Language第46-55页
   ·Simile第46-48页
   ·Metaphor第48-51页
   ·Personification第51-55页
Chapter 6 Conclusion第55-59页
References第59-61页
Appendix A第61-62页
Acknowledgements第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:广告英语的人际意义研究--功能文体学视角
下一篇:小学生交际策略的运用与二语习得之间关系的实证研究