首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

金融类材料文本分析与翻译对策--《汇丰银行加拿大分行2014年度报告》翻译实践报告

中文摘要第8-9页
ABSTRACT第9页
第一章 翻译任务描述第10-11页
    1.1 材料来源第10页
    1.2 选题意义第10-11页
第二章 翻译过程综述第11-13页
    2.1 译前准备第11页
    2.2 翻译过程第11-12页
    2.3 审校定稿第12-13页
第三章 金融文本分析第13-14页
    3.1 专业术语第13页
    3.2 图表数据第13页
    3.3 平实客观第13页
    3.4 长句较多第13-14页
第四章 案例分析与翻译策略第14-22页
    4.1 词汇第14-16页
    4.2 长句第16-18页
    4.3 图标处理第18-22页
第五章 翻译实践总结第22-23页
    5.1 总结第22页
    5.2 心得体会第22-23页
附录一第23-53页
附录二第53-73页
附录三第73-75页
参考文献第75-76页
致谢第76-77页
个人简况及联系方式第77-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:主位述位理论在CFN英汉翻译实践中的运用
下一篇:CFN翻译实践报告