| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-9页 |
| 第二章 口译实践活动过程 | 第9-12页 |
| ·实践背景介绍 | 第9页 |
| ·译前准备工作 | 第9-11页 |
| ·任务实施过程 | 第11-12页 |
| 第三章 案例分析 | 第12-19页 |
| ·译前准备不足 | 第12-14页 |
| ·双语能力较差 | 第14-16页 |
| ·其他影响因素 | 第16-19页 |
| 第四章 口译初学者听辨分析能力提升策略 | 第19-25页 |
| ·英语听辨理解能力的练习 | 第19-21页 |
| ·从听词到听意的转换 | 第19-20页 |
| ·关键信息的识别 | 第20页 |
| ·复述练习 | 第20-21页 |
| ·合理预测技巧 | 第21页 |
| ·双语能力的提升 | 第21-23页 |
| ·其他方面的提升 | 第23-25页 |
| 第五章 结语 | 第25-27页 |
| ·客户评估 | 第25页 |
| ·自我评估 | 第25-27页 |
| 参考文献 | 第27-29页 |
| 附录一 原文文本 | 第29-31页 |
| 附录二 译文文本 | 第31-33页 |
| 附录三 专业词汇 | 第33-37页 |
| 致谢 | 第37-38页 |
| 个人简介 | 第38页 |