首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

现代汉语句末语气词“吗”、“呢”、“吧”的英语翻译研究--以《茶馆》为例

摘要第1-8页
Abstract第8-10页
绪论第10-17页
 第一节 研究目的与对象第10-11页
 第二节 研究现状第11-13页
 第三节 研究意义第13-15页
 第四节 研究内容与方法第15-16页
 第五节 语气隐喻理论第16-17页
第一章 句末语气词“吗”的意义、用法及英语翻译第17-36页
 第一节 句末语气词“吗”的意义与用法第17-18页
 第二节 句末带“吗”的是非问句和英语是非问句的对比第18-22页
  一 句末带“吗”的是非问句和英语是非问句的结构对比第18-19页
  二 句末带“吗”的是非问句和英语是非问句的语用功能对比第19-22页
 第三节 句末带“吗”字是非问句的英语翻译第22-34页
  一 反诘性“吗”字是非问句的英语翻译第23-30页
   (一)否定形式的反诘性“吗”字是非问句的英语翻译第23-28页
   (二)肯定形式的反诘性“吗”字是非问句的英语翻译第28-30页
  二 询问性“吗”字是非问句的英语翻译第30-34页
   (一)带倾向性的询问性“吗”字是非问句的英语翻译第30-31页
   (二)无倾向性的询问性“吗”字是非问句的英语翻译第31-34页
 第四节 小结第34-36页
第二章 句末语气词“呢”的意义、用法及英语翻译第36-60页
 第一节 句末语气词“呢”的意义与用法第36-38页
 第二节 句末语气词“呢”的英语翻译第38-58页
  一 陈述句句末语气词“呢”的英语翻译第38-49页
   (一)句末带“呢”的无标记陈述句的英语翻译第39-40页
   (二)“还……呢”句式的英语翻译第40-44页
   (三)“才……呢”句式的英语翻译第44-45页
   (四)表示持续意义的句末带“呢”陈述句的英语翻译第45-49页
  二 疑问句句末语气词“呢”的英语翻译第49-57页
   (一)特指问句中句末语气词“呢”的英语翻译第49-53页
   (二)反诘问句中句末语气词“呢”的英语翻译第53-55页
   (三)选择问句中句末语气词“呢”的英语翻译第55-56页
   (四)正反问句中句末语气词“呢”的英语翻译第56-57页
  三 其它句式末尾的语气词“呢”的英语翻译第57页
  四 句末语气词“呢”的不可译现象第57-58页
 第三节 小结第58-60页
第三章 句末语气词“吧”的意义、用法及英语翻译第60-77页
 第一节 句末语气词“吧”的意义与用法第60-63页
 第二节 句末语气词“吧”的英语翻译第63-75页
  一 陈述句句末语气词“吧”的英语翻译第64-70页
   (一)表示揣测意义的陈述句末语气词“吧”的英语翻译第65-67页
   (二)表示宣告意义的陈述句末语气词“吧”的英语翻译第67-68页
   (三)表示同意意义的陈述句末语气词“吧”的英语翻译第68-70页
  二 疑问句句末语气词“吧”的英语翻译第70-74页
   (一)句末带“吧”的典型是非问句的英语翻译第70-72页
   (二)句末带“吧”的附加问句的英语翻译第72-74页
  三 祈使句句末语气词“吧”的英语翻译第74-75页
 第三节 小结第75-77页
结语第77-80页
参考文献第80-83页
附录第83-98页
致谢第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:豫东民间美术与生殖崇拜关联性研究
下一篇:语用顺应论视角下《大地》两中译本翻译研究