首页--文学论文--世界文学论文--作品评论和研究论文

论外国文学研究话语转型--以五家学术期刊为中心

论文摘要第1-8页
Abstract第8-13页
绪论第13-25页
第一章 回望:外国文学研究话语的创建与变异第25-38页
 第一节 小异大同:民国时代外国文学的多元话语第25-30页
 第二节 众流归一:“十七年”外国文学一元话语的创建第30-35页
 第三节 走向极端:文革十年外国文学话语的变异与失声第35-38页
第二章 外国文学研究话语的重建与转换第38-104页
 第一节 阶级话语与批判模式的滞留与退隐第39-47页
  一、 转折与过渡第39-41页
  二、 变与不变第41-43页
  三、 新旧话语并存第43-47页
 第二节 人道主义讨论和现代派文学论争的话语分析第47-63页
  一、 话语历史第47-52页
  二、 方式和效果第52-63页
 第三节 西方新理论话语的引入与影响第63-83页
  一、 新旧理论的选择第64-69页
  二、 新理论话语对批评实践的影响第69-83页
 第四节 期刊专栏与话语热点第83-104页
  一、 期刊定位与外国文学新秩序第83-87页
  二、 “比较文学”与“走向世界”第87-96页
  三、 “20世纪外国文学走向”大讨论第96-104页
第三章 西方话语中心的凸显与质疑第104-161页
 第一节 “延续性问题”的再探讨第107-119页
  一、 “延续性问题”和“新问题”、“新话语”第107-111页
  二、 “20世纪外国文学”再讨论第111-115页
  三、 “十七年”话语传统的“昙花一现”第115-119页
 第二节 西方话语中心的形成第119-144页
  一、 理论译介特点第119-125页
  二、 叙事学与后现代主义的接受历程第125-133页
  三、 作家作品研究版图第133-141页
  四、 理论与批评的时间错位第141-144页
 第三节 西方话语与本土意识第144-161页
  一、 “殖民文学”论争第144-150页
  二、 “全球化与民族化”第150-156页
  三、 “理论”之争第156-161页
第四章 理论退热、文化转向与本土话语建构第161-217页
 第一节 理论退热与话语多元第161-181页
  一、 学术繁荣与理论退热第161-168页
  二、 多元化研究模式第168-171页
  三、 批评实践个案分析第171-181页
 第二节 文化研究:理论探讨与批评实践第181-206页
  一、 理论探讨第182-188页
  二、 批评实践第188-206页
 第三节 建构本土批评话语的尝试第206-217页
  一、 文化诗学第207-209页
  二、 作为“方法”的古典西学研究第209-212页
  三、 文学伦理学批评第212-217页
结束语第217-221页
附录第221-253页
主要参考文献第253-265页
后记第265页

论文共265页,点击 下载论文
上一篇:《福乐智慧》汉语译传研究
下一篇:陕西省地级市人才环境竞争力评价指标体系研究