| 摘要 | 第1-6页 |
| 第一章 引言 | 第6-7页 |
| 第二章 翻译文本简介 | 第7-8页 |
| 第三章 译前分析和译前准备 | 第8-11页 |
| ·翻译理论的指导 | 第8-9页 |
| ·人员安排和译前准备 | 第9-11页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第11-21页 |
| ·心理学翻译中的“信”、“达”、“雅” | 第11-13页 |
| ·在心理学翻译中逻辑思维的应用 | 第13-16页 |
| ·在心理学翻译中词性转换的应用 | 第16-21页 |
| ·名词的转译 | 第16-17页 |
| ·动词的转译 | 第17-19页 |
| ·副词的转译 | 第19-21页 |
| 第五章 总结 | 第21-23页 |
| 注释 | 第23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 致谢 | 第24-25页 |