首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究--関連性理論から

謝辞第1-9页
要旨第9-11页
中文摘要第11-13页
第一章:序論第13-15页
 研究動機と必要性第13-14页
 問題点の提出第14页
 本論文の位置づけ第14-15页
第二章:先行研究第15-17页
第三章:猫を用いる比喩表現の翻訳の分析第17-41页
 第一節:対象限定と研究方法第17-18页
 第二節:日本における猫のイメージ第18-21页
 第三節:比喩について第21-23页
 第四節:関連性理論について第23-27页
 第五節:関連性理論から猫を用いる比喩表現の翻訳第27-41页
   ·猫の身体部位の比喩表現第28-33页
   ·「猫のように」というような文型第33-35页
   ·猫に関する単語の比喩表現第35-40页
   ·猫とネズミとの関係の比喩表現第40-41页
第四章:結論第41-44页
注釈第44页
参考文献第44-46页
附録第46-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:『雪国』の中訳本における比喩の文の翻訳法についての比較研究--機能的等価理論の角度から
下一篇:从篇章语言学角度分析德国网络上的租房广告