| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
| ·Tourism and Tourist Culture | 第10-11页 |
| ·Significance of C-E Translation of Tourism Texts | 第11-12页 |
| ·Research Questions | 第12页 |
| ·Data Collection and Research Methodology | 第12-13页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-26页 |
| ·Background of German Functional Translation Theory | 第14页 |
| ·Development of German Functionalism | 第14-19页 |
| ·Katharina Reiss's Text Types and Language Functions | 第16-17页 |
| ·Hans J.Vermeer's Skopostheorie | 第17-18页 |
| ·Justa Holz-Manttari's Theory of Translation Action | 第18-19页 |
| ·Christiane Nord and Her"Function plus Loyalty" Model | 第19页 |
| ·Skopos Theory | 第19-23页 |
| ·An Overview of Skopos Theory | 第19-20页 |
| ·Basic Concepts of Skopos Theory | 第20-21页 |
| ·Application of Skopos Theory to Tourism Translation | 第21-23页 |
| ·Nida and Newmark's Functional Approaches to Translation | 第23-24页 |
| ·Functional Theory in China | 第24页 |
| ·Summary | 第24-26页 |
| Chapter 3 A General Study of Tourism Texts | 第26-35页 |
| ·Characteristics of Tourism Text | 第26-28页 |
| ·Language Features | 第26-27页 |
| ·Features in Possession of Functions | 第27页 |
| ·Features in Fulfillment of Purposes | 第27页 |
| ·Cultural Features | 第27-28页 |
| ·Stylistic Features | 第28页 |
| ·Marketing Function of Tourism Texts | 第28-29页 |
| ·Differences between Chinese and English Tourism Texts | 第29-34页 |
| ·Cultural Differences between C-E Tourism Texts | 第29-31页 |
| ·Linguistic Differences between C/E Tourism Texts | 第31-34页 |
| ·Summary | 第34-35页 |
| Chapter 4 Practical Exploration in Tourism Translation and Suggested TranslationStrategies | 第35-50页 |
| ·Translation Problems | 第35-42页 |
| ·Linguistic Translation Problems | 第35-39页 |
| ·Pragmatic Translation Mistakes | 第39-42页 |
| ·A Brief Analysis about the Causes of the Translation Problems | 第42-43页 |
| ·Suggested Strategies for the Translation of Tourism Texts | 第43-49页 |
| ·Transliteration plus Explanation | 第44-45页 |
| ·Addition | 第45-46页 |
| ·Adaptation | 第46-47页 |
| ·Abridgement | 第47-48页 |
| ·Analogy | 第48-49页 |
| ·Summary | 第49-50页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第50-52页 |
| ·Summary | 第50页 |
| ·Limitation of the Present Study | 第50-51页 |
| ·Significance and Practical Value of This Study | 第51页 |
| ·Directions for Future Research | 第51-52页 |
| Works Cited | 第52-55页 |
| Publications | 第55页 |