首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学翻译中“陌生感”的诗意价值--以什克洛夫斯基的陌生化看瓦努蒂的异化理论

Introduction第1-20页
 1 A Brief Survey of "Foreignization"and"Defamiliarization"第13-15页
 2. The Purpose of the Current Study第15-16页
 3. The Value and Originality of the Current Study第16页
 4. The Outline第16-20页
Chapter One Defamiliarization: What Art Does to and for Life第20-31页
   ·The Historical and Literary Context of Russian Formalism第20-21页
   ·Shklovsky: What Art Does to and for Life第21-24页
   ·Defamiliarization—Further Exploration of Mimesis Theory第24-26页
   ·Shklovsky's Pioneers—Coleridge and Shelley第26-29页
   ·Foregrounding—Defamiliarization's Linguistic Realization第29-31页
Chapter Two Foreignization: Translator's Alternative Wayout第31-37页
   ·Domestication and Translator's Invisibility第31-33页
   ·An Alternative Wayout第33-34页
   ·Free and Literal Translation第34-35页
   ·The Value of Strangeness beyond its Cultural and Political Implications第35-37页
Chapter Three Venuti's Foreignness vs. Shklovsky's Strangeness第37-42页
   ·Translator's Limitations and Scope第37-39页
   ·The Obvious Distinction between "Strangeness"and "Foreignness"第39-41页
     ·Different Cultural Context第39-40页
     ·Different Philosophical Significance第40页
     ·Different Sources第40-41页
   ·The Inner Connection第41-42页
Chapter Four How Can "Defamiliarization" Justify the Retaining of Strangeness第42-54页
   ·The Categories of Foreignness on the Basis of Its Sources第42-44页
     ·Language's Innate Arbitrariness第42页
     ·The ST Author's Deviation from Norms第42-43页
     ·Different Literary Norms第43-44页
   ·The Justification for the Retaining of the Strangeness第44-54页
     ·"Non-individual Foreignness": Foreignly Borrowed Eye第44-45页
     ·"Individual Strangeness": the Exact Curve the Artist Gets Out第45-54页
       ·Syntax and What's Behind第49-51页
       ·Three Principles of Sequencing第51-54页
Chapter Five How to Retain Strangeness in Literary Translation?第54-59页
   ·The Retaining of the "Non-individual Foreignness第54-56页
     ·On the Cultural Level第55-56页
     ·On the Linguistic Level第56页
   ·The Retaining of the "Individual Strangeness"第56-59页
     ·On the Lexical Level第57页
     ·On the Syntactic Level第57-59页
Conclusion第59-60页
Bibliography第60-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:海权与中国
下一篇:新型节能配电变压器卷铁芯制造关键技术研究