首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《乌鲁木齐海关2016年工作年报》汉英翻译实践报告

Abstract第8页
摘要第9-10页
1. Introduction第10-11页
2. Task Description第11-14页
    2.1 Source Text Analysis第11-13页
        2.1.1 Lexical Features第12页
        2.1.2 Syntactic Features第12页
        2.1.3 Discourse Features第12-13页
    2.2 Requirements from the Entrusting Party第13-14页
3. Translation Process第14-21页
    3.1 Before Translation第14-17页
        3.1.1 Preparation for Background Information第14页
        3.1.2 Translation Tools and Resources第14-15页
        3.1.3 Choice and Analysis of Parallel Text第15页
        3.1.4 Translation Theory第15-16页
        3.1.5 Translation Strategies第16页
        3.1.6 Translation Plan第16-17页
        3.1.7 Glossary of Terms第17页
    3.2 While Translation第17-19页
        3.2.1 Quality Control第17-18页
        3.2.2 Process Description第18-19页
    3.3 After Translation第19-21页
        3.3.1 Self-evaluation第19页
        3.3.2 Peer Evaluation第19-20页
        3.3.3 Evaluation from the Entrusting Party第20-21页
4. Case Analysis第21-36页
    4.1 Analysis at the Lexical Level第21-29页
        4.1.1 Four-character Words第21-22页
        4.1.2 Words with Chinese Characteristics第22-27页
            4.1.2.1 Literal Translation第22-23页
            4.1.2.2 Free Translation第23-25页
            4.1.2.3 Literal Translation with Notes第25-26页
            4.2.2.4 Amplification Method第26-27页
        4.1.3 Word Conversion第27-29页
            4.1.3.1 The Transformation of Verb to Noun第27-28页
            4.1.3.2 The Transformation of Adjective to Noun第28-29页
    4.2 Analysis at the Syntactic Level第29-33页
        4.2.1 Sentence with No Subject第29-31页
            4.2.1.1 The Change of the Voices第29-30页
            4.2.1.2 Complementary Translation of Subject第30-31页
        4.2.2 Long and Complex Sentences第31-33页
    4.3 Unity and Coherence of the Discourse Translation第33-36页
5. Conclusion第36-39页
    5.1 Unsolved Problem and Related Reflection第36-37页
    5.2 Implication for Future Study第37-39页
References第39-40页
Appendixes第40-86页
    Appendix 1: Glossary of Terms第40-43页
    Appendix 2: Parallel Text第43-58页
    Appendix 3: Source Text第58-68页
    Appendix 4: Target Text第68-86页
Acknowledgements第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:维吾尔族大学预科生英语写作错误分析
下一篇:“个人购房贷款合同”汉译英实践报告