关联理论视角下的汉日电视新闻同传预测策略--以CCTV大富的“两会特别报道”及“中国新闻”为例
要旨(日语) | 第4-6页 |
摘要(中文) | 第6-11页 |
第一章 引言 | 第11-13页 |
1.1 研究背景 | 第11-12页 |
1.2 研究内容及方法 | 第12-13页 |
第二章 文献综述 | 第13-17页 |
2.1 关联理论与口译 | 第13页 |
2.2 关联理论与同声传译 | 第13-14页 |
2.3 电视同传策略及电视新闻同传策略 | 第14-15页 |
2.4 口译预测策略 | 第15-17页 |
第三章 电视同传的定义与电视新闻同传的特点 | 第17-20页 |
3.1 电视同传的定义 | 第17页 |
3.2 电视新闻同传过程中的特点与难点 | 第17-20页 |
3.2.1 不可预见性 | 第17-18页 |
3.2.2 新闻性 | 第18页 |
3.2.3 跨文化性 | 第18页 |
3.2.4 大众传媒性 | 第18-20页 |
第四章 关联理论与电视同传 | 第20-23页 |
4.1 关联理论 | 第20-21页 |
4.2 关联理论与口译 | 第21页 |
4.3 关联理论下的预测与同传 | 第21-23页 |
第五章 CCTV大富材料的内容及文字转写 | 第23-25页 |
5.1 材料及同传情况 | 第23-24页 |
5.2 文字转写 | 第24-25页 |
第六章 关联理论下的电视新闻同传预测策略分析 | 第25-37页 |
6.1 语言内预测 | 第25-28页 |
6.1.1 从词语、短语搭配来预测 | 第25-26页 |
6.1.2 从句法结构、语句逻辑进行预测 | 第26-27页 |
6.1.3 从文体形式、文章逻辑来预测 | 第27-28页 |
6.2 语言外预测 | 第28-35页 |
6.2.1 从译前已有的信息储备预测 | 第29-33页 |
6.2.2 从即时获取的画面信息预测 | 第33-35页 |
6.3 预测失误及解决 | 第35-37页 |
第七章 结论 | 第37-39页 |
附录 | 第39-85页 |
附录一 “两会特别报道”文本 | 第39-64页 |
附录二 “中国新闻”文本 | 第64-85页 |
参考文献 | 第85-88页 |
致谢 | 第88页 |