首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关联理论视角下的汉日电视新闻同传预测策略--以CCTV大富的“两会特别报道”及“中国新闻”为例

要旨(日语)第4-6页
摘要(中文)第6-11页
第一章 引言第11-13页
    1.1 研究背景第11-12页
    1.2 研究内容及方法第12-13页
第二章 文献综述第13-17页
    2.1 关联理论与口译第13页
    2.2 关联理论与同声传译第13-14页
    2.3 电视同传策略及电视新闻同传策略第14-15页
    2.4 口译预测策略第15-17页
第三章 电视同传的定义与电视新闻同传的特点第17-20页
    3.1 电视同传的定义第17页
    3.2 电视新闻同传过程中的特点与难点第17-20页
        3.2.1 不可预见性第17-18页
        3.2.2 新闻性第18页
        3.2.3 跨文化性第18页
        3.2.4 大众传媒性第18-20页
第四章 关联理论与电视同传第20-23页
    4.1 关联理论第20-21页
    4.2 关联理论与口译第21页
    4.3 关联理论下的预测与同传第21-23页
第五章 CCTV大富材料的内容及文字转写第23-25页
    5.1 材料及同传情况第23-24页
    5.2 文字转写第24-25页
第六章 关联理论下的电视新闻同传预测策略分析第25-37页
    6.1 语言内预测第25-28页
        6.1.1 从词语、短语搭配来预测第25-26页
        6.1.2 从句法结构、语句逻辑进行预测第26-27页
        6.1.3 从文体形式、文章逻辑来预测第27-28页
    6.2 语言外预测第28-35页
        6.2.1 从译前已有的信息储备预测第29-33页
        6.2.2 从即时获取的画面信息预测第33-35页
    6.3 预测失误及解决第35-37页
第七章 结论第37-39页
附录第39-85页
    附录一 “两会特别报道”文本第39-64页
    附录二 “中国新闻”文本第64-85页
参考文献第85-88页
致谢第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:基于动态分级的网络服务安全共享机制研究
下一篇:我国上市公司信息披露违规情况与监管对策研究