首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译市场供需关系及职业化发展调查--澳门中英口译市场现状调研报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-14页
1. INTRODUCTION第14-19页
    1.1 Research background第14-16页
    1.2 Research rationale第16-17页
    1.3 Research objectives and research questions第17-18页
    1.4 Research significance第18-19页
2 LITERATURE REVIEW第19-29页
    2.1 Research on status quo of interpreting market第19-22页
        2.1.1 Survey on interpreting market in Beijing第20页
        2.1.2 Survey on interpreting market in Shanghai and Jiangsu province第20-21页
        2.1.3 Survey on interpreting market in Macao第21-22页
    2.2 Professionalization of interpreting第22-24页
    2.3 Research on working conditions of conference interpreters第24-25页
    2.4 Research on employability of translation and interpreting studies第25-27页
    2.5 Lack of previous researches and starting point of this survey第27-29页
3 RESEARCH METHODS第29-42页
    3.1 Research tool第29-31页
        3.1.1 Questionnaire platform第29-30页
        3.1.2 Tools for interview第30-31页
    3.2 Research participants第31-37页
        3.2.1 Participants of the demand side第31-35页
        3.2.2 Participants of the supply side第35-37页
    3.3 Questionnaire design第37-42页
        3.3.1 Basic information第38页
        3.3.2 General demands for interpreting第38-39页
        3.3.3 Relationship between demand and supply第39-40页
        3.3.4 Interpreter’s qualification and experience第40-42页
4 PILOT SURVEY第42-51页
    4.1 Site investigation第42-45页
        4.1.1 Objectives第43页
        4.1.2 Major findings第43-45页
    4.2 Pilot test of questionnaire第45-49页
        4.2.1 Participant recruitment第47页
        4.2.2 Major findings第47-49页
    4.3 Modification of the survey第49-51页
5 RESULTS第51-82页
    5.1 Source of valid samples第51-59页
        5.1.1 Samples of interpreters第52-54页
        5.1.2 Samples of private companies第54-59页
    5.2 Comparison between supply and demand第59-82页
        5.2.1 General demand for interpreting第60-69页
        5.2.2 Relationship between clients and interpreters第69-79页
        5.2.3 Awareness of qualification certification第79-82页
6 DISCUSSION & CONCLUSION第82-91页
    6.1 Overview of the Chinese/English interpreting market第82-84页
    6.2 Channel for supply and demand of interpreting in Macao第84-85页
    6.3 Professionalization of interpreting in Macao第85-87页
        6.3.1 Employment status of interpreters第85-86页
        6.3.2 Qualification certification第86-87页
    6.4 Suggestion第87-89页
        6.4.1 A more comprehensive and in-depth survey第87-88页
        6.4.2 Responsibility of industry association第88页
        6.4.3 Introduction of a qualification certification system第88-89页
    6.5 Research limitation第89页
    6.6 Conclusion第89-91页
BIBLIOGRAPHY第91-95页
APPENDICES第95-129页
    Appendix A Original questionnaire for interpreters第95-102页
    Appendix B Original questionnaire for employers第102-108页
    Appendix C Official questionnaire for interpreters第108-120页
    Appendix D Offical questionnaire for employers第120-129页

论文共129页,点击 下载论文
上一篇:迪卡侬公司(北京)市场营销策略研究
下一篇:中国西北五省农产品出口贸易生存分析