摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
1.1 Background of the Research | 第11-12页 |
1.2 Purpose of the Research | 第12页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-20页 |
2.1 Studies on Metaphors | 第14-15页 |
2.2 Previous Studies on Animal Metaphors | 第15-18页 |
2.2.1 Previous Studies on Animal Metaphors Abroad | 第15-17页 |
2.2.2 Previous Studies on Animal Metaphors in China | 第17-18页 |
2.3 Inadequacies of Previous Studies | 第18-20页 |
Chapter Three Theoretical Foundations | 第20-28页 |
3.1 The Relations between Humans and Animals——the Great Chain of Being Metaphor | 第20-21页 |
3.2 Conceptual Integration Theory | 第21-25页 |
3.2.1 Conceptual Blending | 第21-22页 |
3.2.2 Conceptual Integration Networks | 第22-23页 |
3.2.3 The Interpretation of Animal Idioms from the Conceptual Integration Theory | 第23-25页 |
3.2.3.1 The Interpretation of Animal Metaphors from the Conceptual Integration Theory | 第23-25页 |
3.2.3.2 The Interpretation of Idioms from the Conceptual Integration Theory | 第25页 |
3.3 Idealized Cognitive Model | 第25-26页 |
3.4 Summary | 第26-28页 |
Chapter Four Research Methodology | 第28-31页 |
4.1 Research Questions | 第28页 |
4.2 Research Methodology | 第28-29页 |
4.3 Data Collection | 第29-31页 |
Chapter Five A Contrastive Analysis of Animal Metaphors in Chinese and EnglishIdioms | 第31-60页 |
5.1 An Analysis of Animal Idioms with the Conceptual Integration Theory | 第31-52页 |
5.1.1 Humans are Mammals——Dogs | 第31-36页 |
5.1.2 Humans are Rodents——Rats/Mouse | 第36-39页 |
5.1.3 Humans are Reptiles——Snakes | 第39-42页 |
5.1.4 Humans are Insects——Worms | 第42-45页 |
5.1.5 Humans are Aquatic Animals——Fish | 第45-49页 |
5.1.6 Humans are Birds——Birds | 第49-52页 |
5.2 Similarities and Differences of Animal Metaphors in Chinese Idioms and English Idioms | 第52-56页 |
5.2.1 Similarities of Animal Metaphors in Two Languages | 第54-55页 |
5.2.2 Differences of Animal Metaphors in Two Languages | 第55-56页 |
5.3 Explanations on Similarities and Differences of Animal Metaphors in Chinese Idioms and English Idioms | 第56-59页 |
5.3.1 Similarities of Animal Metaphors in Two Languages | 第57页 |
5.3.2 Differences of Animal Metaphors in Two Languages | 第57-59页 |
5.4 Summary | 第59-60页 |
Chapter Six Conclusion | 第60-62页 |
6.1 Major Findings | 第60页 |
6.2 Limitations and Implications for Further Study | 第60-62页 |
References | 第62-66页 |
Appendix | 第66-68页 |
Acknowledgements | 第68页 |