首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论译者地位及其在翻译实践中的体现

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 研究背景第7-8页
第二章 翻译文本的选择和背景第8-11页
    2.1 翻译该项目的初衷第8-9页
    2.2 翻译该项目的目的和意义第9-11页
第三章 翻译过程的对比第11-17页
    3.1 翻译策略选择方面的不同第11-14页
    3.2 翻译过程中译者角色和作用的不同第14-17页
第四章 浅论译者地位第17-22页
    4.1 从翻译理论发展的角度辩证看待译者的地位第17-19页
    4.2 译者地位在此次实践中的体现第19-22页
        4.2.1 初次翻译中译者地位的体现第19-21页
        4.2.2 二次修改中译者地位的体现第21-22页
第五章 结论第22-24页
参考文献第24-25页
致谢第25页

论文共25页,点击 下载论文
上一篇:“生涯科技”翻译实践报告
下一篇:Bloch型空间到Zygmund型空间的复合型算子