首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

丹麦电视连续剧《谋杀》第三季英语字幕翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
引言第9-10页
第一章 翻译任务描述第10-11页
    1.1 任务背景第10页
    1.2 任务性质第10页
    1.3 任务要求第10-11页
第二章 翻译过程描述第11-16页
    2.1 译前分析第11-12页
        2.1.1 字幕翻译的功能第11页
        2.1.2 字幕翻译的限制因素第11-12页
            2.1.2.1 时间因素第11页
            2.1.2.2 空间因素第11-12页
            2.1.2.3 文化因素第12页
        2.1.3 本次翻译任务的主要困难第12页
    2.2 译前准备第12-15页
        2.2.1 翻译人员的确定与分工第12-13页
        2.2.2 翻译辅助工具的准备和术语表的制定第13-14页
        2.2.3 翻译质量控制方案的制定第14-15页
    2.3 翻译过程第15-16页
        2.3.1 翻译计划执行情况第15页
        2.3.2 质量控制第15-16页
第三章 翻译案例分析第16-26页
    3.1 翻译策略的选择第16-21页
        3.1.1 归化为主第16-20页
            3.1.1.1 口语习惯的尊重第16-17页
            3.1.1.2 语俗语的应用第17页
            3.1.1.3 汉语四字格词语的使用第17-18页
            3.1.1.4 情境再现第18-20页
        3.1.2 异化为辅第20-21页
            3.1.2.1 文化风俗的尊重第20页
            3.1.2.2 政治体制的准确表达第20-21页
    3.2 翻译方法第21-23页
        3.2.1 省略第21页
        3.2.2 逆译第21-22页
        3.2.3 增补第22-23页
    3.3 翻译问题类型第23-25页
        3.3.1 情景理解表面化第23页
        3.3.2 语言文化理解偏差第23-24页
        3.3.3 译入语表达能力不足第24-25页
    3.4 解决问题的尝试第25-26页
        3.4.1 问题的发现第25页
        3.4.3 问题的解决第25-26页
第四章 翻译实践总结第26-27页
    4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考第26页
    4.2 对今后学习工作的启发及展望第26-27页
参考文献第27-28页
附录第28-97页
后记(含致谢)第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:考察吉本芭娜娜小说中的女性用语
下一篇:功能目的论下政府门户网站新闻编译--以宁波市政府门户网站为例