首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

中美外交部发言人话语中人际意义实现手段的对比研究

Abstract第3-4页
摘要第5-10页
Abbreviations第10-11页
1.Introduction第11-13页
    1.1 Research Background第11页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第11-12页
    1.3 Organization of the Thesis第12-13页
2.Literature Review and Theoretical Framework第13-27页
    2.1 Introduction on Interpersonal Meaning第13页
    2.2 Relevant Studies on Interpersonal Meaning第13-23页
        2.2.1 The Realization of Interpersonal Meaning第13-20页
        2.2.2 Different Perspectives of Interpersonal Meaning第20-21页
        2.2.3 Research on Interpersonal Meaning at Home and Abroad第21-23页
    2.3 Relevant Studies on Speech of Spokesperson第23-26页
        2.3.1 Foreign Ministry Spokesperson System第23-25页
        2.3.2 Foreign Press Conferences第25-26页
    2.4 Summary第26-27页
3.Methodology第27-29页
    3.1 Research Questions第27页
    3.2 Data Collections第27页
    3.3 Research Methods第27-28页
    3.4 Analysis Procedures第28-29页
4.Data Analysis and Results第29-47页
    4.1 Interpersonal Meaning in Chinese FMS第29-36页
        4.1.1 Analysis of Mood System第29-31页
        4.1.2 Analysis of Modal System第31-34页
        4.1.3 Analysis of Person System第34-36页
    4.2 Interpersonal Meaning in American FMS第36-43页
        4.2.1 Analysis of Mood System第36-38页
        4.2.2 Analysis of Modality System第38-40页
        4.2.3 Analysis of Person System第40-43页
    4.3 Similarities and Differences第43-44页
        4.3.1 Similarities第43页
        4.3.2 Differences第43-44页
    4.4 Causes of Differences between Chinese and American spokesperson speeches第44-47页
5.Conclusions第47-49页
    5.1 Major Findings第47页
    5.2 The Limitations of the Present Study第47-48页
    5.3 Suggestions for Future Study第48-49页
Acknowledgements第49-51页
Bibliography第51-55页
Appendix第55-57页
Publications第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:注意功能在高中英语写作教学中的应用研究--以浮山高中为例
下一篇:中国古代女性赋研究