| Abstract | 第3-4页 |
| 摘要 | 第5-10页 |
| Abbreviations | 第10-11页 |
| 1.Introduction | 第11-13页 |
| 1.1 Research Background | 第11页 |
| 1.2 Objectives and Significance of the Study | 第11-12页 |
| 1.3 Organization of the Thesis | 第12-13页 |
| 2.Literature Review and Theoretical Framework | 第13-27页 |
| 2.1 Introduction on Interpersonal Meaning | 第13页 |
| 2.2 Relevant Studies on Interpersonal Meaning | 第13-23页 |
| 2.2.1 The Realization of Interpersonal Meaning | 第13-20页 |
| 2.2.2 Different Perspectives of Interpersonal Meaning | 第20-21页 |
| 2.2.3 Research on Interpersonal Meaning at Home and Abroad | 第21-23页 |
| 2.3 Relevant Studies on Speech of Spokesperson | 第23-26页 |
| 2.3.1 Foreign Ministry Spokesperson System | 第23-25页 |
| 2.3.2 Foreign Press Conferences | 第25-26页 |
| 2.4 Summary | 第26-27页 |
| 3.Methodology | 第27-29页 |
| 3.1 Research Questions | 第27页 |
| 3.2 Data Collections | 第27页 |
| 3.3 Research Methods | 第27-28页 |
| 3.4 Analysis Procedures | 第28-29页 |
| 4.Data Analysis and Results | 第29-47页 |
| 4.1 Interpersonal Meaning in Chinese FMS | 第29-36页 |
| 4.1.1 Analysis of Mood System | 第29-31页 |
| 4.1.2 Analysis of Modal System | 第31-34页 |
| 4.1.3 Analysis of Person System | 第34-36页 |
| 4.2 Interpersonal Meaning in American FMS | 第36-43页 |
| 4.2.1 Analysis of Mood System | 第36-38页 |
| 4.2.2 Analysis of Modality System | 第38-40页 |
| 4.2.3 Analysis of Person System | 第40-43页 |
| 4.3 Similarities and Differences | 第43-44页 |
| 4.3.1 Similarities | 第43页 |
| 4.3.2 Differences | 第43-44页 |
| 4.4 Causes of Differences between Chinese and American spokesperson speeches | 第44-47页 |
| 5.Conclusions | 第47-49页 |
| 5.1 Major Findings | 第47页 |
| 5.2 The Limitations of the Present Study | 第47-48页 |
| 5.3 Suggestions for Future Study | 第48-49页 |
| Acknowledgements | 第49-51页 |
| Bibliography | 第51-55页 |
| Appendix | 第55-57页 |
| Publications | 第57页 |