摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
Автореферат | 第4-6页 |
引言 | 第6-7页 |
第一章 俄语政论文概述 | 第7-9页 |
1.1 俄语政论文的语体特征 | 第7页 |
1.2 报刊政论语体的语言特点 | 第7-9页 |
第二章 纽马克的翻译理论 | 第9-12页 |
2.1 文本功能理论 | 第10-11页 |
2.2 语义翻译与交际翻译理论 | 第11-12页 |
第三章 俄语政论文的翻译策略和实例分析 | 第12-20页 |
3.1 语义翻译策略及分析 | 第13页 |
3.2 交际翻译策略及分析 | 第13-20页 |
3.2.1 词汇层面 | 第14-17页 |
3.2.2 句子层面 | 第17-20页 |
结语 | 第20-21页 |
注释 | 第21-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附录一(俄语原文) | 第23-51页 |
附录二(汉语译文) | 第51-68页 |
致谢 | 第68-69页 |