| Acknowledgements | 第3-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 1. 英语原文 | 第7-31页 |
| 2. 汉语译文 | 第31-51页 |
| 3. 翻译实践报告 | 第51-61页 |
| 3.1 任务描述 | 第51-53页 |
| 3.1.1 任务来源与选择 | 第51页 |
| 3.1.2 作者简介 | 第51页 |
| 3.1.3 作品简介 | 第51-52页 |
| 3.1.4 翻译目标及意义 | 第52-53页 |
| 3.2 主要理论依据及应用 | 第53-54页 |
| 3.2.1 翻译取向的文本分析 | 第53-54页 |
| 3.2.2 本次翻译任务分析 | 第54页 |
| 3.3 翻译过程描述 | 第54-59页 |
| 3.3.1 译前准备 | 第54页 |
| 3.3.2 译中问题及处理实例 | 第54-59页 |
| 3.3.3 译后阶段 | 第59页 |
| 3.4 总结 | 第59-61页 |
| 3.4.1 翻译心得 | 第59页 |
| 3.4.2 今后努力方向 | 第59-61页 |
| 参考文献 | 第61-63页 |