首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《世界秩序》(第三章)翻译实践报告

Acknowledgements第3-4页
摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
1. 英语原文第7-31页
2. 汉语译文第31-51页
3. 翻译实践报告第51-61页
    3.1 任务描述第51-53页
        3.1.1 任务来源与选择第51页
        3.1.2 作者简介第51页
        3.1.3 作品简介第51-52页
        3.1.4 翻译目标及意义第52-53页
    3.2 主要理论依据及应用第53-54页
        3.2.1 翻译取向的文本分析第53-54页
        3.2.2 本次翻译任务分析第54页
    3.3 翻译过程描述第54-59页
        3.3.1 译前准备第54页
        3.3.2 译中问题及处理实例第54-59页
        3.3.3 译后阶段第59页
    3.4 总结第59-61页
        3.4.1 翻译心得第59页
        3.4.2 今后努力方向第59-61页
参考文献第61-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《转型中国:中国未来发展大走向》(第四篇第一章)翻译实践报告
下一篇:从《夷坚志》看南宋日常生活