首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《从新加坡报纸看中国海外移民状况》翻译实践报告

摘要第2页
要旨第3-5页
一、任务描述第5-7页
    (一) 委托方要求第5页
    (二) 文本性质第5-7页
二、过程描述第7-10页
    (一) 译前准备第7-9页
        1. 译员的确定第7页
        2. 工具、参考文献的准备第7-8页
        3. 翻译策略的选择第8-9页
    (二) 翻译计划第9-10页
三、翻译过程第10-11页
    (一) 术语表制定第10页
    (二) 翻译的执行情况第10-11页
四、译后事宜第11-12页
    (一) 质量控制第11-12页
        1. 审校人员的确定第11页
        2. 审校工作的具体操作方法第11-12页
五、案例分析第12-17页
    (一) 词汇翻译第12-13页
        1. 船名的翻译第12页
        2. 地名的翻译第12-13页
    (二) 长句与复句的翻译第13-17页
        1. 增补第13-14页
        2. 倒译第14-15页
        3. 句子整合与拆译第15-17页
六、总结第17-18页
参考文献第18-19页
附录1:原文第19-36页
附录2:译文第36-55页
附录3:术语表第55-56页
后记第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:浙江省制造业升级的就业效应
下一篇:清末中国知识分子的朝鲜观--以《知新报》为中心