首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论汉英交替传译中的语篇衔接和笔记技巧--以2012年温家宝总理答记者问为例

中文摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 任务描述第8-12页
    1.1 任务背景第8页
    1.2 理论依据第8-12页
        1.2.1 语篇衔接理论第8-9页
        1.2.2 口译笔记第9-12页
第二章 任务实施第12-13页
    2.1 实施过程第12页
    2.2 需解决的难点第12-13页
        2.2.1 本任务的难点一第12页
        2.2.2 本任务的难点二第12-13页
第三章 案例分析第13-26页
    3.1 语篇案例分析第13-18页
        3.1.1 添加第14-15页
        3.1.2 合并和省略第15-17页
        3.1.3 具体化第17-18页
    3.2 笔记案例分析第18-26页
第四章 结论第26-28页
    4.1 对该项目的认识第26页
    4.2 该项目报告的实际意义第26-28页
参考文献第28-29页
攻读学位期间公开发表的论文第29-30页
附录第30-59页
致谢第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:自主学习在高中英语阅读教学中的应用研究
下一篇:农村地区高中生英语阅读教学中文化导入的实证研究