摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 引言 | 第7-8页 |
第二章 非语言交际及其研究现状 | 第8-13页 |
一、非语言交际的概念及分类 | 第8-11页 |
(一) 非语言交际概念界定 | 第8页 |
(二) 非语言交际的分类 | 第8-11页 |
二、非语言交际与跨文化交际 | 第11页 |
三、非语言交际的研究现状 | 第11-13页 |
第三章 日本人非语言交际的形式和文化倾向 | 第13-20页 |
一、日本人非语言交际的肢体特征和文化倾向 | 第13-16页 |
(一) 面部表情的表达 | 第13页 |
(二) 眼神的表达 | 第13-14页 |
(三) 手势和身势的表达 | 第14页 |
(四) 姿势中的表达 | 第14-15页 |
(五) 谨慎的身体接触 | 第15-16页 |
(六) 空间距离的需求 | 第16页 |
二、几种日本人非语言交际形式例览 | 第16-20页 |
第四章 中国人非语言交际的形式和文化倾向 | 第20-25页 |
一、中国人非语言交际肢体特征和文化倾向 | 第20-22页 |
(一) 表情和身势的表达 | 第20页 |
(二) 眼神的表达 | 第20页 |
(三) 停顿、沉默、语速和音量的副语言形式的表达 | 第20-21页 |
(四) 手势和姿势的表达 | 第21页 |
(五) 空间距离和身体接触 | 第21-22页 |
二、几种中国人非语言交际形式例览 | 第22-25页 |
第五章 中日非语言交际的比较 | 第25-29页 |
一、中日非语言交际的相似处 | 第25-26页 |
(一) 体态语——表情、眼神、动作、手势等的相似表现 | 第25页 |
(二) 副语言——停顿和沉默,语速和音量方面的相似表现 | 第25页 |
(三) 客体语——服饰方面的相似表现 | 第25-26页 |
二、中日非语言交际的不同之处 | 第26-29页 |
(一) 体态语——表情、眼神、动作、手势等的不同之处 | 第26-27页 |
(二) 副语言方面表现的不同之处 | 第27页 |
(三) 客体语方面表现的不同之处 | 第27-28页 |
(四) 环境语方面表现的不同之处 | 第28-29页 |
第六章 结论 | 第29-30页 |
参考文献 | 第30-34页 |
后记 | 第34-35页 |