| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Chapter One Introduction | 第8-11页 |
| 1.1 Research Background | 第8-9页 |
| 1.2 Research Questions | 第9页 |
| 1.3 Aims and Significance of the Study | 第9-10页 |
| 1.4 Outline of the Thesis | 第10-11页 |
| Chapter Two Literature Review | 第11-17页 |
| 2.1 The Previous Studies on Metaphor Translation from the Perspective of ConceptualMetaphor | 第11-12页 |
| 2.2 The Previous Studies on Translation in Hong Lou Meng | 第12-14页 |
| 2.3 The Previous Studies on Metaphor Translation in Hong Lou Meng from thePerspective of Conceptual Metaphor | 第14-17页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第17-22页 |
| 3.1 Conceptual Metaphor Theory | 第17-18页 |
| 3.2 Experiential Bases of Conceptual Metaphor | 第18页 |
| 3.3 Working Mechanism of Conceptual Metaphor | 第18-19页 |
| 3.4 Classification of Conceptual Metaphor | 第19-22页 |
| 3.4.1 Structural Metaphor | 第19-20页 |
| 3.4.2 Ontological Metaphor | 第20-21页 |
| 3.4.3 Orientational Metaphor | 第21-22页 |
| Chapter Four An Analysis of the Translation of Metaphors Portraying the Images ofBao-yu and Dai-yu | 第22-47页 |
| 4.1 Metaphors Portraying the Images of Bao-yu and Dai-yu | 第22-24页 |
| 4.2 An Analysis of the Translation of Structural Metaphors Portraying the Images ofBao-yu and Dai-yu | 第24-34页 |
| 4.3 An Analysis of the Translation of Ontological Metaphors Portraying the Images ofBao-yu and Dai-yu | 第34-40页 |
| 4.4 An Analysis of the Translation of Orientational Metaphors Portraying the Images ofBao-yu and Dai-yu | 第40-46页 |
| 4.5 Summary | 第46-47页 |
| Chapter Five Conclusion | 第47-49页 |
| 5.1 Major Findings | 第47-48页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第48-49页 |
| Acknowledgements | 第49-50页 |
| References | 第50-52页 |
| Appendix | 第52-58页 |
| Academic Achievements | 第58页 |