首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《牛津通识读本:记忆》第四章翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-11页
   ·项目背景第8-9页
   ·项目目标第9页
   ·项目意义第9-10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文背景第11-14页
   ·理论基础第11-12页
   ·原文介绍第12-13页
     ·主要内容第12页
     ·原文分析第12-13页
   ·小结第13-14页
第三章 翻译难点与翻译方法第14-19页
   ·翻译难点第14页
   ·准备工作第14-15页
   ·翻译方法第15-18页
     ·词性的转换第15-16页
     ·语态转换第16-17页
     ·增译与省译第17-18页
   ·小结第18-19页
第四章 总结第19-21页
   ·翻译经验第19页
   ·翻译教训第19-20页
   ·仍待解决的问题第20-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-41页
附录 2 译文第41-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:《澳大利亚土地管护—地方性行为》翻译报告
下一篇:《华龙网新闻》(以标题翻译为中心)翻译项目报告