首页--语言、文字论文--汉语论文--字书、字典、词典论文--词典论文

对外汉语学习词典中文化伴随意义词配例研究

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
目录第7-9页
一、绪论第9-14页
 (一)研究对象第9-10页
 (二)研究现状第10-12页
 (三)研究意义及目标第12-14页
  1. 研究意义第12页
  2. 研究目标第12-14页
二、研究理论和方法第14-16页
 (一)语言与文化的关系第14页
 (二)对外汉语学习词典编纂理论第14-15页
 (三)第二语习得理论第15-16页
 (四)研究方法第16页
三、四本对外汉语词典中文化伴随意义词例证的基本情况考察第16-29页
 (一)四本对外汉语词典的基本情况介绍第16-18页
  1.《汉语水平考试词典》第17页
  2.《汉语 8000 词词典》第17页
  3.《当代汉语学习词典》(初级本)第17页
  4.《汉语教与学词典》第17-18页
 (二)四本对外汉语词典选取的原因第18-19页
 (三)四本对外汉语词典配例的基本情况第19-29页
  1. 四本对外汉语词典中文化伴随意义词的例证数量分析第19-24页
  2. 四本对外汉语词典中文化伴随意义词的例证类型分析第24-26页
  3. 四本对外汉语词典中文化伴随意义词的例证内容分析第26-29页
四、四本对外汉语典文化伴随意义词的例证对比分析第29-41页
 (一)四本对外汉语词典中文化附加意义词配例的相同与异同之处第35-37页
  1. 配例的相同之处第35-36页
  2. 配例的异同之处第36-37页
 (二)配例在兼顾文化的同时还要考虑到中外文化差异第37-38页
 (三)增加文化附加意义词与使用相关的文化信息比重第38页
 (四)注重例证的交际功能第38-39页
 (五)更加突出口语用例第39页
 (六)词典的配例搭配要保持多样性第39-40页
 (七)词典在处理文化伴随意义词时一般只提供概念意义第40-41页
结语第41-42页
参考文献第42-44页
致谢第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:初级阶段对外汉语趣味教学法研究
下一篇:饮食类动词的对外汉语教学研究