首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《你自由了》和《入学》的翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
引言第7-8页
第一章 翻译任务描述第8-9页
   ·作者及其作品介绍第8页
   ·翻译文本的特点第8-9页
第二章 翻译过程描述第9-10页
   ·译前准备第9页
   ·翻译过程第9页
   ·译后事项第9-10页
第三章 翻译案例分析第10-14页
   ·翻译过程中遇到的问题第10页
   ·翻译问题的理论思考及解决过程第10-14页
     ·词义的选择第10页
     ·长难句的处理第10-12页
       ·顺译法第11页
       ·拆分法第11页
       ·倒译法第11页
       ·调整语序法第11-12页
     ·对话的翻译第12-14页
第四章 翻译实践总结第14-15页
   ·翻译实践中未解决的问题及相关思考第14页
   ·对今后学习工作的启发及展望第14-15页
结论第15-16页
参考文献第16-17页
附录第17-43页
后记(含致谢)第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:艺术类院校体育新闻传播类人才培养的研究--以河北传媒学院为例
下一篇:会议口译中诗词英译策略--以温家宝总理答记者问为例