首页--文学论文--世界文学论文--作品评论和研究论文--小说论文

《围城》与《我是猫》的比较研究--以反讽的异曲同工为中心

摘要第1-6页
要旨第6-10页
第一章 序章第10-18页
   ·本稿の研究内容と意義第10-11页
   ·先行研究第11-18页
     ·『囲城』と『猫』について第11-15页
     ·アイロニーについて第15-18页
第二章 言語における微視的アイロニー第18-31页
   ·比喩の奇抜さからのアイロニー第18-24页
     ·比喩の構成第18-21页
     ·肖像作りの比喩第21-24页
   ·誇張法と緩叙法からのアイロニー第24-27页
     ·『囲城』の緩叙法第25-26页
     ·『猫』の誇張法第26-27页
   ·意識的な言語環境の混乱からのアイロニー第27-31页
第三章 テキストにおける全体的アイロニー第31-47页
   ·テキスト構造のアイロニー第31-37页
     ·円型の『囲城』第32-35页
     ·「海鼠」の『猫』第35-37页
   ·視角のアイロニー第37-40页
     ·全知的な視角第37-39页
     ·動物の視角第39-40页
   ·人物像作りからのアイロニー第40-47页
     ·『囲城』の新旧知識人第40-43页
     ·『猫』の太平逸民第43-47页
第四章 アイロニーの異曲同工に至る原因について第47-53页
   ·それぞれの時代背景第47-48页
   ·作者の生い立ち第48-51页
   ·創作の心理状態と伝統的文学思想第51-53页
第五章 終章第53-56页
参考文献第56-58页
謝辞第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:儿童小说翻译中语言风格再现的策略--以翻译《查理和巧克力工厂》为例
下一篇:从夫人到君—《蝴蝶君》对东西方权力关系的全景敞视主义颠覆