首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从翻译美学视角看张培基《英译中国现代散文选》的美学效果再现

中文摘要第1-6页
Abstract第6-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
   ·Research Background第12页
   ·Significance and Purpose of the Research第12-13页
   ·Layout of the Paper第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-25页
   ·Definition of Translation Aesthetics第15-16页
   ·An Overview of the Study of Translation Aesthetics in the West第16-17页
   ·An Overview of the Study of Translation Aesthetics Home第17-21页
     ·Ancient Translation Theory第17-19页
     ·Modern Translation Theory第19页
     ·Contemporary Translation Theory第19-21页
   ·Current Studies of Translation Aesthetics in China第21-22页
   ·Liu Miqing’s Aesthetic Thought in Translation第22-25页
Chapter 3 Prof. Zhang Peiji and His Selected Modern Chinese Essays第25-28页
   ·Prof. Zhang’s Life and Education Experience第25-26页
   ·Prof. Zhang’s Translation of Modern Chinese Essays第26-27页
   ·Some Comments on Selected Modern Chinese Essays第27-28页
Chapter 4 Aesthetics of Prose Translation from the Perspective of Aesthetic Subject第28-34页
   ·Definition of Aesthetic Subject第28页
   ·The Two Basic Attributes of Translator第28-31页
     ·Subjection to Aesthetic Object第28-29页
     ·The Subjective Initiative第29-31页
   ·Four Aesthetic Stages of the Translator in Prose Translation第31-34页
     ·Aesthetic Comprehension第31页
     ·Aesthetic Transformation第31-32页
     ·Aesthetic Improvement第32页
     ·Aesthetic Representation第32-34页
Chapter 5 Aesthetic Representation of Prose Translation from the Perspective of Aesthetic Object第34-58页
   ·Definition of Aesthetic Object第34页
   ·Attributes of Aesthetic Object第34-35页
   ·Beauty in Formal System第35-50页
     ·Beauty in Sound Level第35-40页
     ·Beauty in Lexical Level第40-45页
     ·Beauty in Syntax Level and Paragraph Level第45-50页
   ·Beauty in Non-formal System第50-58页
     ·Beauty in Sentiment and Ideal第51-52页
     ·Beauty in Image and Symbol第52-55页
     ·Beauty in Culture第55-58页
Chapter 6 Conclusion第58-61页
   ·Major Findings of the Study第58-59页
   ·Limitations and Suggestions for Future Research第59-61页
Bibliography第61-64页
Acknowledgements第64-65页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:女性主义视角下曼斯菲尔德与张爱玲小说的比较研究
下一篇:《红楼梦》俄译本回目的翻译美学比较研究—帕纳休克1958年和1995年两译本比较