首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

在中国英语语言学习环境下对“重述”有效性的小范围研究

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
论文摘要第9-12页
Chapter Ⅰ:Introduction第12-16页
   ·Background of the study第12-14页
   ·Objectives and research questions of the study第14页
   ·The significance of the study第14-15页
   ·The overall structure of the thesis第15-16页
Chapter Ⅱ:Literature Review第16-31页
   ·Theoretical framework第16-23页
     ·Interlanguage development第16-17页
     ·Focus on form第17-19页
     ·Noticing第19-20页
     ·Interaction hypothesis第20-22页
     ·Scaffolding and the zone of proximal development第22页
     ·What acquisition entails第22-23页
   ·Defining major terms第23-25页
     ·Recast第23-24页
     ·Uptake第24-25页
   ·Other related issues第25-31页
     ·Perspectives about error treatment第25-27页
     ·Potential benefits and limitations of recasts第27-29页
     ·Measuring the effectiveness of recasts第29-30页
     ·Previous studies at home第30-31页
Chapter Ⅲ:Methodology第31-37页
   ·Subjects第31-32页
   ·Methods第32-33页
   ·Study procedures第33-37页
     ·Organize interactive activities第33-35页
     ·Data collection第35-36页
     ·Data analysis第36-37页
Chapter Ⅳ:Results and Discussion第37-48页
   ·Results第37-43页
   ·Discussion第43-48页
Chapter Ⅴ:Conclusion第48-52页
   ·Major findings第48-49页
   ·Pedagogical implications第49-50页
   ·Limitations of the study and suggestions for further research第50-52页
References第52-57页
Appendix 1 Transcription Conventions第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:杨宪益汉诗英译中的文化翻译研究
下一篇:论功能翻译理论对儿童文学翻译的启示--以奥斯卡王尔德的童话为例