首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《政府工作报告》英译研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
INTRODUCTION第8-11页
CHAPTER ONE OVERVIEW OF GWR AND ITS TRANSLATION第11-21页
   ·DESCRIPTION OF GWR第11-13页
     ·Writing GWR第11页
     ·Content of GWR第11-12页
     ·Function of GWR第12页
     ·Language Style of GWR第12-13页
   ·MAJOR PROBLEMS IN CURRENT GWR TRANSLATION PRACTICE第13-19页
     ·Missing第14-15页
     ·Inaccuracy第15-18页
     ·Chinglish第18-19页
   ·SIGNIFICANCE OF THIS THESIS第19-21页
     ·Current Study on GWR Translation第19-20页
     ·Breakthrough of This Thesis第20-21页
CHAPTER TWO GWR TRANSLATION FROM INTRALINGUISTIC PERSPECTIVE第21-43页
   ·GWR TRANSLATION AT LEXICAL LEVEL第21-33页
     ·Faithfulness第21-27页
     ·Diction Inclination第27-33页
   ·TRANSLATION AT SYNTACTIC LEVEL第33-39页
     ·Modality第33-35页
     ·Zero-Subject Sentences第35-36页
     ·Syntactic Regulation第36-39页
   ·GWR TRANSLATION AT TEXTUAL LEVEL第39-43页
     ·Reference第39-40页
     ·Conjunction第40-43页
CHAPTER THREE GWR TRANSLATION FROM EXTRALINGUISTIC PERSPECTIVE第43-64页
   ·LANGUAGE STYLE第43-54页
     ·Formal Language第43-47页
     ·Rhetoric Devices第47-54页
   ·TRANSLATION FROM CULTURAL PERSPECTIVE第54-64页
     ·Cultural Comparison in Translation第55-56页
     ·Culture-Loaded Words in GWR第56-57页
     ·Translation Strategies for GWR Cultural-Loaded Words第57-58页
     ·Techniques for Translation of Culture-Loaded Words第58-64页
CHAPTER FOUR CRITERIA AND PRINCIPLES FOR GWR TRANSLATION第64-81页
   ·CRITERIA FOR GWR TRANSLATION第64-71页
     ·Criteria for Translation第64-65页
     ·Specialization of Translation Criteria第65-68页
     ·Criteria for GWR Translation第68-70页
     ·Manifestation of the Specialized Criteria in GWR Translation第70-71页
   ·PRINCIPLES FOR GWR TRANSLATION第71-81页
     ·Priority of Content over Linguistic Form第71-74页
     ·Natural and Idiomatic English第74-77页
     ·Reader Orientation第77-81页
CONCLUSION第81-83页
BIBLIOGRAPHY第83-86页
作者在读期间科研成果简介第86-88页
ACKNOWLEDGEMENTS第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:天津滨海新区海岸带景观的生态化建设
下一篇:国内苯乙烯价格的影响因素分析与价格预测