Abstract (in Chinese) | 第1-9页 |
Abstract (in English) | 第9-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-16页 |
·Background of the Study | 第11-12页 |
·Significance of the Study | 第12-13页 |
·Literature Review | 第13-16页 |
Chapter Two Reception Aesthetics | 第16-22页 |
·General Introduction of Reception Aesthetics | 第16-18页 |
·Two Major Concepts of Reception Aesthetics | 第18-20页 |
·Significance of Reception Aesthetics | 第20-22页 |
Chapter Three Applying Reception Aesthetics to Literary Translation | 第22-30页 |
·Enlightenment of Reception Aesthetics on Literary Translation | 第22-23页 |
·The TL Reader's Important Status in Literary Translation | 第23-25页 |
·Classification and Characteristics of the TL Readers | 第25-30页 |
Chapter Four The Influence of the TL Readers on Literary Translation Practice | 第30-55页 |
·The TL Reader's Reception Ability of Culture-loaded Words | 第30-42页 |
·The TL Reader's Reception Ability of Allusions | 第31-35页 |
·The TL Reader's Reception Ability of Words with Peculiar Associative Meaning | 第35-38页 |
·The TL Reader's Reception Ability of Other Kinds of Culture-loaded Words | 第38-42页 |
·The TL Reader's Linguistic Aesthetic Taste | 第42-46页 |
·The TL Reader's Ideology | 第46-55页 |
·The TL Reader's Political Ideology | 第47-50页 |
·The TL Reader's Ethical Value | 第50-52页 |
·The TL Reader's Literary Aesthetic Taste | 第52-55页 |
Chapter Five The TL Readers and Retranslation | 第55-59页 |
·Synchronic Divergence of the TL Readers | 第56-57页 |
·Diachronic Divergence of the TL Readers | 第57-59页 |
Chapter Six The TL Readers and Translation Criticism | 第59-62页 |
·Value of the Criticism by the TL Readers | 第59-60页 |
·Importance of the Criticism by the TL Readers | 第60-62页 |
Chapter Seven Conclusion | 第62-64页 |
Bibliography | 第64-67页 |