首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

英汉时空隐喻的认知对比分析

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter 1 Introduction第8-12页
Chapter 2 Theoretical Prerequisites第12-26页
   ·Cognitive Linguistics第12-15页
     ·An Overview of Cognitive Linguistics第12-14页
     ·Experiential Realism: the Basis of Cognition第14-15页
   ·Metaphor第15-18页
     ·Traditional Views第15-16页
     ·The Interactionist View第16-18页
   ·Cognitive View of Metaphor第18-26页
     ·The Main Characteristics of Metaphor第18-19页
     ·The Internal Structure of Metaphor第19-21页
     ·Systematicity第21-23页
     ·Similarity第23-26页
Chapter 3 Research Methodology第26-30页
   ·Hypothesis第26页
   ·Approaches第26-27页
   ·Data Collection第27-30页
Chapter 4 Studies of Time-as-Space Metaphor in English and Chinese第30-54页
   ·Time and Space第30-38页
     ·Definition of Time and Space第31-32页
     ·Relation between Time and Space第32-34页
     ·Categorization of Time第34-38页
   ·Time-as-Space Metaphor in English第38-54页
     ·Horizontal Axis: BEFORE-AFTER (or FRONT-BACK)第39-47页
     ·Vertical Axis: UP-DOWN第47-54页
Chapter 5 Cultural Connotations of Time-as-Space Metaphors in English and Chinese第54-62页
   ·Similarities第55-58页
     ·Basis 1: Common Embodied Bodily Experience第55-57页
     ·Basis 2: Common Embodied Imaginative Thought第57-58页
   ·Differences第58-62页
     ·Different Ways of Space-Time Thinking第59-60页
     ·Different Cultural Patterns第60-62页
Chapter 6 Conclusion第62-64页
Acknowledgements第64-66页
Bibliography第66-70页
研究成果第70-71页
Appendix第71-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:模糊语言及其语用功能探究
下一篇:从顺应论看小说对话翻译--以《傲慢与偏见》的中译本为个案研究