首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

语言顺应论指导下的英语阅读模式探讨

Abstract第1-7页
摘要第7-15页
Introduction第15-18页
Chapter One Literature Review第18-32页
   ·Definition of Reading第18-19页
   ·Nature of Reading Process第19-21页
   ·Models of English Reading第21-26页
     ·Bottom-up Model第22-23页
     ·Top-down Model第23-24页
     ·Interactive Model第24-26页
   ·Previous Studies on the Teaching of English Reading第26-31页
     ·Studies at Home and Abroad第27-30页
     ·Comments on the Previous Studies第30-31页
 Summary第31-32页
Chapter Two The Adaptation Theory and English Reading第32-39页
   ·The Adaptation Theory第32-37页
   ·Relationship Between Adaptation Theory and English Reading第37页
   ·Advantages of Applying the Adaptation Theory to English Reading第37-38页
 Summary第38-39页
Chapter Three The Adaptation Based Model of English Reading第39-69页
   ·Introduction to the Adaptation Based Model of English Reading第39-41页
   ·The Role of Teacher and Students第41-50页
     ·Students as Meaning Constructors第41-46页
     ·Teacher as Guide第46-50页
   ·Two Main Levels of Adaptation第50-67页
     ·Adaptation at Contextual Level第51-62页
       ·Adaptation to Writer's Mental World第52-54页
       ·Adaptation to Social and Cultural Background of Writing第54-59页
       ·Adaptation to Linguistic Context of Text第59-62页
     ·Adaptation at Language Structural Level第62-67页
       ·Adaptation at Lexical Level第63-65页
       ·Adaptation at Sentential Level第65-67页
       ·Adaptation at Suprasentential Level第67页
 Summary第67-69页
Chapter Four The Empirical Study第69-81页
   ·Purposes第69页
   ·Hypothesis第69-70页
   ·Subjects第70页
   ·Instruments第70-75页
     ·The Teaching Material第71页
     ·Interviews第71-72页
     ·English Reading Test Papers第72-75页
       ·The Pre-Test Paper第72-74页
       ·The Post-Test Paper第74-75页
   ·Procedures第75-79页
     ·The Pre-Test of Reading Comprehension第76页
     ·Teaching Practice第76-79页
       ·Traditional Model Adopted in the Control Classes第77页
       ·Adaptation Based Model Adopted in the Experimental Classes第77-79页
     ·The Post-Test of Reading Comprehension第79页
     ·Data Collection and Analysis第79页
   ·Limitations of the Study第79页
 Summary第79-81页
Chapter Five Results and Discussion第81-97页
   ·Results of Interviews第81-84页
   ·Results of the Pre-Test第84-87页
   ·Results of the Post-Test第87-90页
   ·Comparison of the Results Between the Pre-Test and Post-Test第90-92页
   ·Major Findings第92-94页
   ·Pedagogical Suggestions第94-95页
 Summary第95-97页
Conclusion第97-99页
Bibliography第99-103页
Appendixes第103-135页
 Appendix Ⅰ Pre-Test Paper第103-112页
 Appendix Ⅱ Post-Test Paper第112-122页
 Appendix Ⅲ Pre-Test Results of Experimental Class One第122-123页
 Appendix Ⅳ Pre-Test Results of Control Class One第123-124页
 Appendix Ⅴ Pre-Test Results of Experimental Class Two第124-125页
 Appendix Ⅵ Pre-Test Results of Control Class Two第125-126页
 Appendix Ⅶ Post-Test Results of Experimental Class One第126-127页
 Appendix Ⅷ Post-Test Results of Control Class One第127-128页
 Appendix Ⅸ Post-Test Results of Experimental Class Two第128-129页
 Appendix Ⅹ Post-Test Results of Control Class Two第129-130页
 Appendix Ⅺ Comparison of the Scores of Experimental Class One Between Pre-Test and Post Test第130-131页
 Appendix Ⅻ Comparison of the Scores of Control Class One Between Pre-Test and Post-Test第131-132页
 Appendix ⅩⅢ Comparison of the Scores of Experimental Class Two Between Pre-Test and Post-Test第132-133页
 Appendix ⅩⅣ Comparison of the Scores of Control Class Two Between Pre-Test and Post-Test第133-134页
 Appendix ⅩⅤ 在读硕士期间发表的论文第134-135页
Acknowledgements第135-136页

论文共136页,点击 下载论文
上一篇:试论言语幽默翻译--以《围城》英译本为例
下一篇:从功能对等看习语翻译中的形象处理