| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 摘要 | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| ·Objectives and Significance of This Thesis | 第10-11页 |
| ·Methodology | 第11-13页 |
| ·Methods Adopted in Fulfilling This Thesis | 第11-12页 |
| ·The Organization of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-29页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第13-24页 |
| ·The Definitions of Domestication and Foreignization | 第13-15页 |
| ·Debate over Domestication and Foreignization | 第15-24页 |
| ·Lin Yutang and Moment in Peking | 第24-28页 |
| ·Studies on Lin Yutang and Moment in Peking | 第24-27页 |
| ·Lin Yutang and His Translation Theory | 第27-28页 |
| ·Summary | 第28-29页 |
| Chapter Three Culture-Loaded Terms in Moment in Peking | 第29-48页 |
| ·The Translation of Culture-loaded Terms in Moment in Peking | 第29-46页 |
| ·The Translation of Chinese Idioms | 第30-37页 |
| ·The Translation of Chinese Appellations | 第37-42页 |
| ·The Translation of Chinese Custom Terms | 第42-46页 |
| ·Summary | 第46-48页 |
| Chapter Four The Significance of Foreignization in Chinese-English Translation | 第48-52页 |
| ·The Introduction of Chinese Culture through Foreignization | 第48-49页 |
| ·The Advantages and Limitations of Foreignization in Chinese-English Translation | 第49-52页 |
| Chapter Five Conclusion | 第52-53页 |
| Bibliography | 第53-55页 |