首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉英旅游公示文本翻译中的文化因子移植

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
中文摘要第8-11页
Introduction第11-17页
 1. General description of this study第11-12页
 2. Major findings of this study第12-14页
 3. Theoretical support of the major findings第14-15页
 4. Significance of this study第15-16页
 5. Structure of the thesis第16-17页
Chapter One Theoretical Background of This Paper第17-27页
   ·Cultural default第18-19页
   ·Cultural translation theory第19-27页
     ·Translation studies第20页
     ·Cultural turn in translation studies第20-22页
     ·Susan Bassnett’s cultural translation theory第22-24页
     ·Cultural translation theory in China第24-27页
Chapter Two Literature Review第27-34页
   ·Previous studies on translation of tourism promotional texts in China第27-30页
     ·Researches done from the perspective of functionalism第27-28页
     ·Researches done from the perspective of cross-cultural communication第28-29页
     ·Researches done from the perspective of social pragmatics第29-30页
     ·Researches done from the other perspectives第30页
   ·Significant implications and limitations of previous studies第30-33页
   ·Significance of this paper第33-34页
Chapter Three Analysis of Tourism Promotional Texts第34-45页
   ·Tourism promotional texts第34-39页
     ·Functions of tourism promotional text第34-35页
       ·Vocative function第34页
       ·Informative function第34-35页
       ·Descriptive function第35页
     ·Features of Chinese tourism promotional texts第35-39页
       ·Cultural default第36页
       ·Adoption of ancient poems or quotations from famous historical figures第36-37页
       ·Wide scopes of related knowledge第37-38页
       ·Culture-specific information第38-39页
   ·Chinese-English translation of tourism promotional texts第39-41页
   ·Necessary translator competence第41-45页
Chapter Four Case Analysis第45-63页
   ·Addition第45-53页
   ·Omission第53-60页
   ·Borrowing第60-63页
Conclusion第63-66页
 1. Concluding remarks第63-64页
 2. Implication第64页
 3. Suggestions for further research第64-66页
References第66-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:预制语块心理表征对汉—英翻译过程中词汇提取的影响
下一篇:空间介词above和over的认知研究