首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

过程驱动的MTI学生翻译能力建构--基于MGC600-F汉译项目的考察

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
1. INTRODUCTION第9-11页
    1.1 Significance of the Project第9页
    1.2 Purpose of the Project第9页
    1.3 Description of the Project第9-10页
    1.4 Structure of the Report第10-11页
2. PACTE TRANSLATION COMPETENCE MODEL第11-15页
    2.1 Definition of Translation Competence第11页
    2.2 PACTE Translation Competence Model第11-15页
3. PROCESS OF THE PROJECT第15-23页
    3.1 Preparations for Translation第15-16页
    3.2 First Draft of Translation第16-20页
    3.3 After-Translation Management第20-23页
4. TRANSLATION COMPETENCE CONSTRUCTION OF MTI STUDENTS第23-29页
    4.1 What MTI Students Can Do第23-25页
    4.2 What Universities That Provide MTI Programs Can Do第25-27页
    4.3 What Enterprises That Provide Internships Can Do第27-29页
5. CONCLUSION第29-31页
    5.1 Experience and Deficiency第29-30页
    5.2 Summary of Translation Competence Construction第30-31页
References第31-33页
Alignment of the Original and the Translation第33-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:《希尼安加机场更新改造工程(第七章)》翻译报告
下一篇:中国学生对英语虚主语it的习得研究