首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语回指的汉译研究--以《面向90后的营销策略》的汉译为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
英文摘要第7页
项目说明第9-10页
源语/译语对照语篇第10-46页
翻译评注(英语回指的汉译研究——以《面向90后的营销策略》为例) 第46-60页
    一 引论第46-48页
        1.1 回指的定义第46-47页
        1.2 回指的分类第47-48页
    二 相关文献评注第48-52页
        2.1 英语回指的研究第48-49页
        2.2 汉语回指的研究第49-50页
        2.3 英汉回指的对比和翻译第50-52页
    三 《面向90后的营销策略》中回指翻译的实例探讨第52-58页
        3.1 名词回指的翻译第52-54页
        3.2 代词回指的翻译第54-57页
        3.3 零形回指的翻译第57-58页
    四 结论第58-60页
参考文献第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:关于现代日语和制汉字与汉字造词的考察
下一篇:建国后朝鲜现当代诗歌的中文翻译研究