中文摘要 | 第4-8页 |
abstract | 第8-12页 |
绪论 | 第15-69页 |
第一节 研究缘起 | 第18-20页 |
第二节 多元文化交融中成长的作家 | 第20-32页 |
一、奥尔罕·帕慕克:被西化了的土耳其作家 | 第21-27页 |
二、路易丝·厄德里克:白人主流文化中成长的印第安作家 | 第27-32页 |
第三节 国内外研究现状 | 第32-56页 |
一、复调理论研究综述 | 第32-37页 |
二、《红》研究综述 | 第37-46页 |
三、《药》研究综述 | 第46-56页 |
第四节 研究可行性与研究内容 | 第56-62页 |
一、研究可行性 | 第56-59页 |
二、研究内容 | 第59-62页 |
第五节 研究方法、研究意义及研究难点 | 第62-69页 |
一、巴赫金的复调小说理论 | 第62-66页 |
二、研究意义 | 第66-67页 |
三、研究难点 | 第67-69页 |
第一章 由宏观到微观的多元文化叙事空间 | 第69-111页 |
第一节 文本创作的不竭源泉 | 第69-80页 |
一、东西合璧的伊斯坦布尔 | 第70-74页 |
二、内外交融的保留地家族 | 第74-80页 |
第二节 传统文化的典型象征 | 第80-90页 |
一、红:土耳其本土细密画 | 第80-85页 |
二、药:印第安“万物有灵论” | 第85-90页 |
第三节 文化符号的原型意义 | 第90-111页 |
一、色彩:细密画之魂 | 第92-103页 |
(一)红:与伤亡同行的爱情象征 | 第95-97页 |
(二)绿:隐在圣洁背后的邪恶象征 | 第97-101页 |
(三)黑:朝圣之旅上的哀伤象征 | 第101-103页 |
二、自然:印第安之灵 | 第103-111页 |
(一)水流:母亲的乳汁 | 第103-107页 |
(二)土地:母亲的怀抱 | 第107-111页 |
第二章 主体意识的众声鸣唱 | 第111-125页 |
第一节 主体缺失的不可或缺:“死人”与琼 | 第112-115页 |
第二节 主体意识的摇摆舞曲:“女人”与尼科特 | 第115-119页 |
第三节 主体意识的悲剧之歌:橄榄与亨利 | 第119-125页 |
第三章 服务于作品内涵的复调对话 | 第125-153页 |
第一节 宏观层面的复调对话 | 第126-136页 |
一、组织结构的对位统一 | 第127-132页 |
二、人物关系的对位融合 | 第132-136页 |
第二节 微型层面的对话结构 | 第136-144页 |
一、与他者对话的话外音 | 第137-141页 |
二、与自我对话的双声语 | 第141-144页 |
第三节 文本之间的对话 | 第144-153页 |
一、《红》与《霍斯陆与席琳》的文本对话 | 第145-149页 |
二、《药》与《圣经》的文本对话 | 第149-153页 |
第四章 文化模式建构的不可完成性 | 第153-175页 |
第一节 对传统文化建构的焦虑 | 第157-162页 |
第二节 对现代文化认知的迷茫 | 第162-167页 |
第三节 重建文化认同的不可完成性 | 第167-175页 |
结论 | 第175-179页 |
参考文献 | 第179-189页 |
作者简介及读博期间发表的科研成果 | 第189-191页 |
后记 | 第191-192页 |