首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化翻译观视角下的中国传统谚语的英译

摘要第4-5页
abstract第5页
Chapter 1 Introduction第7-11页
    1.1 Research Background and Significance第7-8页
    1.2 Literature Review第8-10页
    1.3 Research Methods第10-11页
Chapter 2 Definition and Connotation of Related Terms第11-17页
    2.1 Concept of Cultural Translation and Its Connotation第11-12页
    2.2 Concept and Connotation of Chinese Traditional Proverbs第12-13页
    2.3 Chinese Traditional Chinese Proverb Language Features and Classification第13-17页
Chapter 3 The Influence of Cultural Translation Concept on Proverbs Translation第17-23页
    3.1 Cultural Views Reflected in Proverbs Translation第17-20页
    3.2 Importance of Cross-cultural Awareness in the Process of ProverbsTranslation第20-23页
Chapter 4 Strategies and Methods of Proverbs Translation from the Perspective ofCultural Translation第23-37页
    4.1 Translation Method of Proverbs in Surface Culture第23-30页
        4.1.1 Literal Translation第23-25页
        4.1.2 Free Translation第25-27页
        4.1.3 Conversion第27-29页
        4.1.4 Set of Translation第29-30页
    4.2 Translation Method of Proverbs in Deep Culture第30-37页
        4.2.1 Alienation第31-34页
        4.2.2 Naturalization第34-37页
Chapter 5 Conclusion第37-39页
致谢第39-41页
Bibliography第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:《习近平在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的演讲》汉英文本解读
下一篇:郑州市岩土体工程地质区划及参数优化分析