首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

语用含糊在英汉幽默言语中的对比研究--以情景喜剧《生活大爆炸》和《爱情公寓》为例

Acknowledgments第3-4页
Abstract第4-5页
摘要第6-11页
Chapter One Introduction第11-17页
    1.1 Research Purpose and Questions第11-12页
    1.2 Research Significance第12-14页
    1.3 Research Methodology第14页
    1.4 Research Data第14-15页
    1.5 Outline of the Thesis第15-17页
Chapter Two Theoretical Framework第17-33页
    2.1 Humor第17-20页
        2.1.1 The Definition of Humor第17-18页
        2.1.2 The Classification of Humor第18-19页
        2.1.3 The Functions of humor第19-20页
    2.2 Vagueness第20-24页
        2.2.1 Researches on Vagueness Abroad第21-23页
        2.2.2 Researches on Vagueness at Home第23-24页
    2.3 Pragmatic Vagueness第24-33页
        2.3.1 J.Thomas and Yu Dongming’s Pragmatic Vagueness Theory第25-27页
            2.3.1.1 The Definition of Pragmatic Vagueness第25-26页
            2.3.1.2 The Classification of Pragmatic Vagueness第26-27页
        2.3.2 R.Kempson and He Ziran’s Pragmatic Vagueness Theory第27-33页
            2.3.2.1 The Definition of Pragmatic Vagueness第27-29页
            2.3.2.2 The Classification of Pragmatic Vagueness第29-33页
Chapter Three Analysis of English and Chinese Verbal Humor from the Perspective of Pragmatic Vagueness第33-56页
    3.1 Non-metaphorical Talk in the Big Bang Theory and Ipartment第33-45页
        3.1.1 Approximation第33-35页
        3.1.2 Fuzziness第35-37页
        3.1.3 Generality第37-40页
        3.1.4 Ambiguity第40-43页
        3.1.5 Ambivalence第43-45页
    3.2 Metaphorical Talk in the Big Bang Theory and Ipartment第45-56页
        3.2.1 Metaphor第45-47页
        3.2.2 Meiosis第47-49页
        3.2.3 Irony第49-52页
        3.2.4 Hyperbole第52-56页
Chapter Four The Generative Devices of Pragmatic Vagueness in English and Chinese Verbal Humor第56-66页
    4.1 By Vagueness in Polysemy第56-59页
    4.2 By Vagueness in Hyponymy第59-60页
    4.3 By Vagueness in Syntax第60-61页
    4.4 By Vagueness in Rhetorical Devices第61-63页
    4.5 By Vagueness in Phonetic Symbols第63-66页
Chapter Five The Similarities and Differences of Pragmatic Vagueness between English and Chinese Verbal Humor第66-78页
    5.1 The Similarities of Pragmatic Vagueness between English and Chinese Verbal Humor第66-68页
        5.1.1 Techniques of Pragmatic Vagueness Applied to Verbal Humor第66-67页
        5.1.2 Functions of Pragmatic Vagueness in Verbal Humor第67-68页
    5.2 The Differences of Pragmatic Vagueness between English and Chinese Verbal Humor第68-78页
        5.2.1 Difference in Topics第68-70页
        5.2.2 Difference in Occasions第70-72页
        5.2.3 Difference in Targets第72-74页
        5.2.4 Difference in Forms of Expression第74-75页
        5.2.5 Difference in Styles of Humor第75-78页
Chapter Six Conclusion第78-80页
    6.1 Main Findings第78-79页
    6.2 Limitations第79页
    6.3 Suggestions第79-80页
References第80-82页
攻读硕士期间发表的论文第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:从意识形态角度析法律文献汉译史(1979-2011)
下一篇:唐代女冠诗人创作心理研究