首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

学生和教师对大学英语教学中交际教学法看法的对比研究

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
Table of Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Research background第10-11页
    1.2 Purposes and significance of the study第11-12页
    1.3 Overall Structure of the Study第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-29页
    2.1 Definition of key terms第13-15页
        2.1.1 Definition of CLT第13-14页
        2.1.2 Definition of communicative competence第14-15页
    2.2 Principles and characteristics of CLT第15-16页
    2.3 Relevant research on CLT in the West第16-21页
    2.4 Relevant research on CLT in China第21-26页
    2.5 Theoretical bases of CLT第26-29页
Chapter Three Research Methodology第29-35页
    3.1 Research questions of the study第29页
    3.2 Subjects第29-31页
        3.2.1 Survey subjects第29-30页
        3.2.2 Interview subjects第30-31页
    3.3 Instruments第31-33页
        3.3.1 Questionnaires第31-33页
        3.3.2 Semi-constructed interview第33页
    3.4 Data collection and analysis第33-35页
Chapter Four Results and Discussion第35-55页
    4.1 What are the college English students’ views toward CLT in this study?第35-40页
    4.2 What are college English teachers’ views toward CLT in this study?第40-45页
    4.3 What are the differences and similarities between teachers’ and students’ views toward CLT?第45-50页
        4.3.1 Grammar accuracy or language fluency第45-46页
        4.3.2 Preference for group work第46-47页
        4.3.3 Obedience to teachers’ instruction第47-48页
        4.3.4 Role of grammar explanation第48页
        4.3.5 Roles of teachers and students and teaching process第48-50页
    4.4 What are the constraints encountered by teachers and students in using CLT?第50-55页
        4.4.1 Chinese students’ introverted personalities第51页
        4.4.2 Traditional learning habits and styles第51-52页
        4.4.3 Large class size and limited class time第52-53页
        4.4.4 EFL context第53-54页
        4.4.5 Grammar-vocabulary-based examination system第54-55页
Chapter 5 Conclusion and Implications第55-61页
    5.1 Summary of the findings第55-56页
    5.2 Implications for English teaching and learning第56-59页
        5.2.1 Reconciling communicative activities and non- communicative activities第56-57页
        5.2.2 Modifying current examination system第57页
        5.2.3 Reducing class size第57-58页
        5.2.4 Making use of authentic materials第58页
        5.2.5 Providing more communicative atmosphere for the real use of language第58-59页
    5.3 Limitation of the study第59-61页
References第61-68页
AppendixⅠ第68-71页
AppendixⅡ第71-74页
Acknowledgements第74-75页
Publications第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:解构主义视角下英汉翻译中的再创造
下一篇:《商周文化比较研究》(第一章)翻译报告