首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从关联理论角度看《围城》中幽默话语的英译

西北师范大学研究生学位论文作者信息第5-8页
Abstract第8页
摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-13页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Research Purpose and Significance第12页
    1.3 Thesis Structure第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-27页
    2.1 An Introduction to Qian Zhongshu and His Life第13-14页
    2.2 Previous Studies on Fortress Besieged at Home and Abroad第14-20页
    2.3 Previous Studies on Humor第20-25页
        2.3.1 Definitions第20-22页
        2.3.2 Classifications第22-25页
            2.3.2.1 Classifications in the West第22-23页
            2.3.2.2 Classifications in China第23-24页
            2.3.2.3 Classification of This Thesis第24-25页
    2.4 Previous Studies on the Humor Translation in Fortress Besieged’s English Version第25-27页
Chapter Three Theoretical Framework第27-35页
    3.1 Basics of Relevance Theory第27-32页
        3.1.1 Communication as an Ostensive-inferential Process第29-30页
        3.1.2 Context and Optimal Relevance第30-32页
        3.1.3 Contextual Effects and Processing Effort第32页
        3.1.4 Cognitive Effects and Processing Effort第32页
    3.2 A Relevance-theoretic Translation第32-35页
        3.2.1 Inferential Communication Translation第33-34页
        3.2.2 The Pursuit of Optimal Relevance Translation第34-35页
Chapter Four Research Design第35-38页
    4.1 Research Questions第35页
    4.2 Research Methodology第35页
    4.3 Data Collection第35-38页
        4.3.1 English Translation of Linguistic Humor第35-36页
        4.3.2 English Translation of Cultural Humor第36页
        4.3.3 English Translation of General Humor:第36-38页
Chapter Five Data Analysis第38-51页
    5.1 Data Analysis第38-50页
        5.1.1 Linguistic Humor第38-42页
        5.1.2 Cultural Humor第42-46页
        5.1.3 General Humor第46-50页
    5.2 Summary第50-51页
Chapter Six Conclusion第51-54页
    6.1 Conclusions and Major Findings第51-52页
    6.2 Limitations and Suggestions for Future Research第52-54页
References第54-57页
Appendix第57-62页
攻硕期间发表的科研成果目录第62-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究
下一篇:基于频率搜索的电压波动与闪变检测方法研究