| 摘要 | 第4页 |
| Abstract | 第4页 |
| Chapter One Introduction | 第9-13页 |
| 1.1 Background of the Study | 第9-10页 |
| 1.2 Definition of Idioms | 第10-12页 |
| 1.2.1 Classification of Idioms | 第11页 |
| 1.2.2 Why Most Frequently Used Idioms in Spoken English? | 第11-12页 |
| 1.3 The Structure of the Thesis | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework | 第13-22页 |
| 2.1 Researches abroad | 第13-18页 |
| 2.1.1 Idiom Comprehension in L1 | 第13-16页 |
| 2.1.1.1 Non-compositional Theories | 第13-14页 |
| 2.1.1.2 Compositional Theories | 第14-15页 |
| 2.1.1.3 Factors that Influence Idiom Comprehension | 第15-16页 |
| 2.1.2 Idiom Comprehension in L2 | 第16-18页 |
| 2.1.2.1 L1 Transfer | 第16-17页 |
| 2.1.2.2 Avoidance | 第17页 |
| 2.1.2.3 Idiom Processing | 第17-18页 |
| 2.2 Researches at home | 第18-19页 |
| 2.3 Theoretical Framework | 第19-22页 |
| 2.3.1 Think-aloud Protocols | 第19-20页 |
| 2.3.2 T-unit | 第20-22页 |
| Chapter Three Research Design | 第22-27页 |
| 3.1 Research Questions | 第22页 |
| 3.2 Research Participants | 第22-24页 |
| 3.3 Research Instruments | 第24-26页 |
| 3.3.1 Interview | 第24页 |
| 3.3.2 Idiom Selection and IRT | 第24-26页 |
| 3.4 Research Procedure | 第26-27页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第27-47页 |
| 4.1 Data Analysis | 第27-29页 |
| 4.2 Results and Discussion | 第29-40页 |
| 4.2.1 Average Performance on IRT | 第29-31页 |
| 4.2.2 Strategies used in Idioms Comprehension by First Group Participants | 第31-36页 |
| 4.2.3 Strategies used in Idioms Comprehension by Second Group Participants | 第36-39页 |
| 4.2.4 Comparison of Strategies used in Idioms Comprehension by Both Groups | 第39-40页 |
| 4.3 Successful Strategies | 第40-43页 |
| 4.4 Unsuccessful Strategies | 第43-47页 |
| Chapter Five Conclusion | 第47-53页 |
| 5.1 Major Findings | 第47-49页 |
| 5.2 Pedagogical Implications | 第49-52页 |
| 5.3 Limitations and Suggestions for Future Research | 第52-53页 |
| References | 第53-58页 |
| Appendix A Directions for Data Collection | 第58-59页 |
| Appendix B Idiom Recognition Test | 第59-62页 |
| Acknowledgements | 第62页 |