首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《掌控自己的情绪》的翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-9页
ChapterⅠ Description of the Translation Task第9-13页
    1. The Characteristic of the Translation Task第9-10页
    2. The Reasons of Choosing the Translation Task第10-13页
ChapterⅡ Description of the Translation Process第13-15页
    1. Preparation Before the Translation Task第13页
    2. Problems During the Translation Process第13-14页
    3. Items After Finishing the Translation Task第14-15页
ChapterⅢ Analysis on the Translation Cases第15-19页
    1. Different Cases Met During the Translation Process第15页
    2. Different Solutions to Different Translation Cases第15-19页
Conclusion第19-21页
Bibliography第21-22页
Appendix第22-70页
Acknowledgements第70-71页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:《达尔书籍史》翻译实践报告
下一篇:蒙古语形动词对蒙古族大学生学习英语非谓语动词的影响研究