首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于翻译《现实的魔术》节选章节的报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 任务描述第7-9页
    1.1 选题过程第7页
    1.2 选题意义第7-9页
第二章 过程描述第9-11页
    2.1 翻译任务第9页
    2.2 翻译阶段第9-11页
第三章 案例分析第11-15页
    3.1 措辞方面的翻译分析第11-13页
        3.1.1 词义的选择第11-12页
        3.1.2 词义的引申第12页
        3.1.3 代词的翻译第12-13页
    3.2 句子方面的翻译分析第13-15页
        3.2.1 顺序译法第13页
        3.2.2 重构译法第13-14页
        3.2.3 转态译法第14-15页
第四章 实践总结第15-18页
    4.1 遗留问题第15-16页
    4.2 翻译感悟第16-18页
参考文献第18-19页
附录第19-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:我国农民最低生活保障法律制度研究
下一篇:论西汉文学群体与“西汉文学自觉”