首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于SGLT2抑制剂—2型糖尿病治疗剂—CANAGLU?Tablets100mg的翻译报告

中文摘要第5-6页
要旨第7-9页
项目就明第9-11页
1 はじめに第11-13页
    1.1 项目の背景第11-12页
    1.2 项目の意义第12页
    1.3 项目の内容第12-13页
2 先行研究第13-17页
    2.1 机能的等価理论の提出第13-14页
    2.2 机能的等価理论の発展第14-15页
    2.3 国内における関係研究第15-17页
3 翻訳実践第17-29页
    3.1 医药品说明書における机能的等価理论の応用第17-18页
    3.2 机能的等価理论に基づく医药品说明书の中訳に対する分析·研究第18-24页
        3.2.1 医药品说明书の特徵第18-23页
        3.2.2 医药品说明书の中訳における不规范现象第23-24页
    3.3 机能的等価理论に基づく翻訳方法の応用第24-29页
        3.3.1 加訳第25页
        3.3.2 减訳第25-26页
        3.3.3 分訳第26-27页
        3.3.4 合訳第27页
        3.3.5 倒訳第27-28页
        3.3.6 変訳第28-29页
4 おわりに第29-33页
    4.1 翻訳の教训第29页
    4.2 翻訳啓発第29-30页
    4.3 未解决の问题点第30-33页
参考文献第33-35页
付录(原语/訳语対訳)第35-65页
谢辞第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:课堂听写对高中生语法能力影响的实证研究
下一篇:模拟苹果公司2016年新品发布会英汉同传实践报告