摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
引言 | 第9-11页 |
1.翻译任务描述 | 第11-15页 |
1.1 任务介绍 | 第11-12页 |
1.2 翻译要求 | 第12-15页 |
2.译前准备 | 第15-19页 |
2.1 文本特点分析 | 第15-16页 |
2.2 翻译理论准备 | 第16-17页 |
2.3 平行文本阅读 | 第17-19页 |
3.Dear Life汉译的难点及其翻译 | 第19-29页 |
3.1 人物对话描写的翻译 | 第19-23页 |
3.2 人物动作描写的翻译 | 第23-25页 |
3.3 环境描写的翻译 | 第25-26页 |
3.4 作品中诗歌的翻译 | 第26-29页 |
4.结语 | 第29-31页 |
参考文献 | 第31-34页 |
附件:翻译资料 | 第34-105页 |
致谢辞 | 第105页 |