| 致谢 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7-8页 |
| 项目说明 | 第10-11页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第11-31页 |
| 翻译评注 | 第31-42页 |
| 一 引论 | 第31-34页 |
| 1.1 文献综述 | 第31-33页 |
| 1.1.1 儿童文学翻译及研究 | 第31-32页 |
| 1.1.2 体裁知识 | 第32-33页 |
| 1.2 体裁知识架构 | 第33-34页 |
| 二 体裁知识对《黑暗之城》节选翻译实践的指导 | 第34-40页 |
| 2.1 语言形式知识的指导 | 第34-36页 |
| 2.2 修辞知识的指导 | 第36-38页 |
| 2.3 主题知识的指导 | 第38-40页 |
| 三 结论 | 第40-42页 |
| 参考文献 | 第42-43页 |